Re: [情報] 吉卜力新作

看板GHIBLI作者 (tuiry)時間20年前 (2005/12/16 00:59), 編輯推噓7(708)
留言15則, 9人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
總覺得不太期待阿.... 地海系列的風格感覺不太適合用"戰記"這兩個字 如果是彼岸的話 那畫面裡的人應該就是黎白南吧 這本的主角應該是他阿.. 實際上也是黎白南的成長過程 為什麼取格得戰記....不懂 總之不太敢期待 ※ 引述《Stopper (Stopper)》之銘言: : ※ 引述《lunacy13 ()》之銘言: : : http://www.ghibli.jp/ : : 要等到明年的七月才上映 : : 但台灣要上映不會要等到年底才上八 : : -- : : 推 AkiraHibiki:這次的監督是由宮崎駿的兒子宮崎吾朗擔任,值得注目 : : 推 Misoka:原著就是"地海巫師"啦~繆思有出中譯本 : 根據網友的情報,應該是改編自地海傳說第三部:地海彼岸 : http://www.ffm.com.tw/forum/viewtopic.php?t=1550 : (2005.12.13 讀賣新聞) : http://www.yomiuri.co.jp/entertainment/news/20051213i511.htm : 博客來> 地海彼岸 : http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010186174 : 博客來> 地海傳說三部曲 地海巫師/地海古墓/地海彼岸 : http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010186648 : ※ 編輯: Stopper 來自: 140.112.63.228 (12/16 00:18) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.170.218

12/16 01:32, , 1F
同意...地海系列太哲學了 而且如果沒有第二部的內容
12/16 01:32, 1F

12/16 01:37, , 2F
我很好奇到時候會怎麼介紹恬娜....@@
12/16 01:37, 2F

12/16 11:38, , 3F
地海系列在日本是翻成「格得戰記」 囧
12/16 11:38, 3F

12/16 11:39, , 4F
所以只能期待中文片名翻譯可以照英文原文翻 (核爆)
12/16 11:39, 4F

12/16 12:28, , 5F
我個人覺得謬思譯的真的很棒 格得戰記真的很俗的感覺=.= 
12/16 12:28, 5F

12/16 13:06, , 6F
什麽!!(大驚) 格得戰記.....囧rz
12/16 13:06, 6F

12/16 16:24, , 7F
格得戰記 ..... 嗯... 謬思譯得好 XD
12/16 16:24, 7F

12/17 22:37, , 8F
其實我比較希望電影最好是劇本自己寫的比較好....
12/17 22:37, 8F

12/17 23:46, , 9F
確實啊,與其看到變樣的地海寧可看新編的劇本...
12/17 23:46, 9F

12/19 01:55, , 10F
怎嚜最近的作品都是改編啊~"~ 霍爾也是...我覺得原創的劇
12/19 01:55, 10F

12/19 01:56, , 11F
本比較好說...不管是怎樣的作品,一旦改編就覺得感覺變了
12/19 01:56, 11F

12/20 01:55, , 12F
吉卜力有很多都是改編的 只有宮老有幾部是自創的
12/20 01:55, 12F

12/20 01:55, , 13F
大概自從宮老不自創後 就沒看過自創了
12/20 01:55, 13F

12/20 22:04, , 14F
恬娜的部分還好~印象中第三部好像沒有恬娜的戲份 只有回憶?
12/20 22:04, 14F

12/20 22:13, , 15F
不過我覺得第一部改編的可看度好像比第三部有趣......
12/20 22:13, 15F
文章代碼(AID): #13eQ3j08 (GHIBLI)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
文章代碼(AID): #13eQ3j08 (GHIBLI)