Re: [討論] 各位覺得螢火蟲之墓裡最催淚的一幕是...?

看板GHIBLI作者 (食物)時間20年前 (2006/01/11 12:01), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
From the start of production, director Isao Takahata wanted to cast appropriately aged children in the roles of Seita and Setsuko. Because the film takes place in Kobe, the search was limited to the Kansai region of Japan in order to find children that spoke the proper dialect. He was introduced to Ayano Shiraishi through a regional children's acting company, and decided to cast her as Setsuko after only hearing two sentences: "My name is Ayano Shriraishi. I am five years old." He was later told by one of the company's leaders that they expected Ayano was too young for the role, and so those were the only lines she had been instructed to recite in the audition. 從制作一開始,高畑勲就想要選擇年齡符合的小孩來詮釋清太與節子。因為 影片的場景是在神戶,選角時只有找當地腔調符合的關西區小孩。經由當地 的兒童演藝公司,導演認識了shiraishi ayano(漢字不熟 XD),並在聽了「 我的名字是 shiraishi ayano。今年五歲。」這兩句話後決定採用他當節子 的配音員。事後導演經由那時的公司領導人之一得知,由於 ayano 的年紀 對那個角色太小,公司內並沒預料到他會脫穎而出,所以只有教他說那兩句 話而已。 通譯完了 XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 70.68.169.239

01/11 15:48, , 1F
感謝...不過好像是沒什麼稀奇的一則trivia...XD
01/11 15:48, 1F

01/12 03:41, , 2F
不過他也翻譯很久了吧....辛苦了~~
01/12 03:41, 2F
文章代碼(AID): #13n8CmZ6 (GHIBLI)
文章代碼(AID): #13n8CmZ6 (GHIBLI)