Re: [閒聊] 星空學員5發售。
※ 引述《takakon (俱焦油)》之銘言:
: 不知OP乎?
: 相關題外~
: 今天被這本炸很慘.....囧
: 怎麼說呢、在今天安尼O特逛的時候沒看到(我以為還沒出),
: 就很安心的買了槍蘿7和之前要補的漫畫~
: 結果和朋友在逛地下街......
: "啊啊啊啊啊--------"(我)
: "買~買~買~"(朋友)
: "買就買啊、怕你啊!#囧"(我)
: 好痛、錢包請節哀....../____\
買了以後更心痛
這次的翻譯換人翻,結果翻的亂七八糟錯誤連篇
之前那個翻譯比較能捉到林家的笑點啦><
別的不說,最明顯的兩個錯誤
一個在p73,74的地方
靜久回憶過去,東立在這裡翻「因為靜久小姐」「因為靜久小姐這樣說過-」
這邊不用看過日文原文都知道有問題...
靜久為什麼要在自己回憶的時候叫自己啊= =
這邊明明叫的就是緋嗣啊...
另外就是p90最上面一格
原文寫的是「淺くても駄目、弱くても駄目」
應該是:「打的太淺不行,力道太弱也不行」
(因為這邊是在解釋白裝束的奪星所需條件)
東立竟然給我翻:「資歷太淺不行、實力太弱也不行」
= =
這次的翻譯真的翻的不好...
希望下次能換回原來的翻譯
有人知道向東立反映翻譯問題該在官網討論區的哪裡反應嗎?
--
御姊好
有美腿的御姊更好
有美腿又貧乳的御姊超級好
美腿貧乳個性溫柔的御姊好到不能再好
那麼美腿貧乳但個性惡劣冷血尖酸刻薄的御姊?
那是神..........(血)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.130.198.9
→
01/01 03:08, , 1F
01/01 03:08, 1F
→
01/01 03:09, , 2F
01/01 03:09, 2F
→
01/01 03:11, , 3F
01/01 03:11, 3F
→
01/01 03:12, , 4F
01/01 03:12, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
GL 近期熱門文章
6
11
328
844
18
44
PTT動漫區 即時熱門文章