Fw: [百合]春の光に呑まれても

看板GL (Girl's Love)作者 (Uko)時間2小時前 (2026/06/18 18:36), 1小時前編輯推噓5(501)
留言6則, 4人參與, 1小時前最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1gCydrLa ] 作者: jacky000a (Uko) 看板: C_Chat 標題: [百合]春の光に呑まれても 時間: Thu Jun 18 18:35:31 2026  春の光に呑まれても/仁科/一迅社 (暫無中文代理,標題暫譯《即便為春光所沒》,個人翻譯僅供參考) http://i.imgur.com/it3qaSE.jpg
到六月底前都能在pixivコミック全話免費看: https://comic.pixiv.net/works/12957 「懷抱憧憬、立定目標、累積實力、並去做出選擇。就這樣向著未來邁進——本該如此才對。」 http://i.imgur.com/ek88CAn.jpg
 距離廢校倒數最後一年的某所高中裡,最後的兩位入學新生的成海和杏在老師因請託接下了畢業相冊的校舍拍攝工作。因志願學校落榜而才迫就讀、拼死命苦讀以求能轉入志願學校的成海,及對未來漫無目標、認為自己只是隨波逐流渾噩過日的杏,在這即將被拆毀的校園的最後一次四季流轉中,兩人透過一次次的鏡頭對焦讓彼此逐漸有了交集。  故事很輕薄,只有一冊共5話的劇情量,不需要太多的時間就能夠讀完,甚至讓人覺得讀來像是一篇短篇的延長。若是期望有深刻的細節描寫的話可能會略感失望,但節奏稍快卻完整的架構或許相當適合在睡前一讀。  《即便為春光所沒》在不長的篇幅中,兩人間的互動並沒有太戲劇性的轉折或爆發,只不過是在細細描繪時間的流逝和兩人關係的變化的同時,輕喃一些或許誰都有過的,對於未來的搖盪不安。  透過「廢校」這個設定。「高中的一期一會」被壓縮成了一年限定的倒數計時,讓每個季節都成了無二的唯一,即是「為春光所沒」。無論是「只不過是一年而已」或「僅僅只有一年而已」,在這所校園發生的一切,以及少女們對未來的所有焦躁與糾結,全都將在下一次春光灑落之際連學校這個載體一同被吞噬無蹤。 「只是去享受當下,光是這樣子難道不行嗎……」 http://i.imgur.com/WRGCuno.jpg
 目光只望向遙遠未來的成海,在這所學校的一年本應只是轉入志願學校前的墊檔;而杏的目光則始終停留在自己的腳邊,想要抓緊不斷流逝的每個「當下」而無法向前邁進。  將這一年視為過渡的成海對相冊的拍攝工作興趣缺缺,而積極想要拉成海一起參與拍攝工作的杏,其實也焦慮的認為那些早早立定了目標並向前邁進的同儕太過閃耀而難以直視。 http://i.imgur.com/10NSC55.jpg
 把焦段拉的太遠的成海,僅僅聚焦於眼前腳下的杏。視野裡遍尋不著那條連結「現在」與「未來」的線,成了完全相反的兩人唯一的共通點。透過一輪的春夏秋冬,互補的兩人為彼此填上了與未來之間的空缺,終於讓一點一滴累積的『現在』的盡頭連向了未來。 http://i.imgur.com/NhVD1CD.jpg
「のぞむ、定める、重ねる、選び取る」 http://i.imgur.com/YlDFQ1d.jpg
http://i.imgur.com/Yly1BFR.jpg
 在故事的最開始及最終話重複出現的這組詞彙與很有意思,曖昧得難以翻譯,其中最有趣的大概是刻意未以漢字表記的「のぞむ」。「のぞむ」可以是同音的「望む」或是「臨む」。「望む」是盼望、凝望,「臨む」則是面臨、面對。  在第一頁,成海及杏兩人的「のぞむ、定める、重ねる、選び取る」分別是「期盼、確立目標、累積、並去親手抉擇」及「凝望、聚焦畫面、重複、狠下心去選擇」。故事初始的「のぞむ」是「望む」,無論是盼望或是凝望,都是在隔著無法觸及的距離遠望著。  而到了最後一話,少女們的內心才終於透過累積的時光,讓未來從遙不可及的「望む」成了近在眼前的「臨む」。與未來間的空洞得到了填補,即便是同樣的詞彙,也已然是面對緊迫而來的未來的主動迎戰。 「挺身面對、鎖定目標、累積時光、並去親手抉擇。就這樣,向著未來邁進。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.112.186 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1781778933.A.564.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: jacky000a (1.162.112.186 臺灣), 06/18/2026 18:36:17

06/18 18:51, 1小時前 , 1F
推推
06/18 18:51, 1F

06/18 18:57, 1小時前 , 2F
B0;1;33m
06/18 18:57, 2F

06/18 19:05, 1小時前 , 3F
你好棒 最後的解釋喜歡
06/18 19:05, 3F

06/18 19:07, 1小時前 , 4F
故事確實有點淺 但當做調劑的可愛小品還是可以的
06/18 19:07, 4F

06/18 19:07, 1小時前 , 5F
僅限一年的「探索」這個概念其實挺不錯的
06/18 19:07, 5F
※ 編輯: jacky000a (1.162.112.186 臺灣), 06/18/2026 19:32:17

06/18 19:34, 1小時前 , 6F
好看
06/18 19:34, 6F
文章代碼(AID): #1gCyeYlG (GL)
文章代碼(AID): #1gCyeYlG (GL)