[問題] 有沒有港譯和台灣翻譯對照表這種東西?

看板GUNDAM (鋼彈)作者 (羅嚴塔爾)時間17年前 (2008/09/27 22:44), 編輯推噓17(17011)
留言28則, 15人參與, 最新討論串1/1
最近開始接觸鋼彈 爬完精華區以後 知道要從0079開始看 剛剛看完了Z 可是一直很痛苦的就是 目前找得到的影片阿 都是港譯的 沒錯就是翻成神奇的阿寶和馬沙 因為小時候根本沒有在看這些作品 (要知道阿,小女生當時看的是沙菈公主什麼的.....) 在完全沒有概念的情況下 去wiki看介紹或爬精華區 或許可以搞懂自護=吉翁、夏亞=馬沙這種好對應的 可是,還是有很多都還是搞不清楚阿 像是Z的主角 我看的版本翻成嘉美尤 以致於到現在 我還是不知道台灣到底是把他翻成卡密兒還是卡謬 =.=" 更別提說機體的譯名了 因為完全沒概念咩 唯一可以確認的是高達=鋼彈 至於什麼渣古、大魔、魔蟹 就不知道台灣翻成什麼 加上我本來對機體就非常不敏感 (話說我整部魯魯修看下來,也只叫得出紅蓮貳式跟蜃氣樓而已.....) 完全沒有辦法自動在腦中轉換台港的不同翻譯 看文的時候就發生嚴重閱讀困難 囧 所以想問有沒有台港翻譯對照表這種東西? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 116.59.186.53

09/27 22:46, , 1F
沙拉公主QAQ
09/27 22:46, 1F

09/27 22:47, , 2F
補一下,我是女生,不要看ID就認為我是男的XDDDD
09/27 22:47, 2F

09/27 22:48, , 3F
拿mahq補吧(死)
09/27 22:48, 3F

09/27 22:49, , 4F
渣古是zaku,就是薩克 大魔=dom,德姆 魔蟹我不知道(死)
09/27 22:49, 4F

09/27 22:53, , 5F
去壞腦研究室看看,我記得他兩方的譯名都會寫。
09/27 22:53, 5F

09/27 22:55, , 6F
不然去維基百科查作品,印象中也都有寫。
09/27 22:55, 6F

09/27 22:57, , 7F
阿,去維基百科,搜尋 「鋼彈系列主要人物譯名列表」
09/27 22:57, 7F

09/27 22:58, , 8F
有耶,大感恩,壞腦研究室有對照表^^
09/27 22:58, 8F

09/27 22:58, , 9F
機體編號+英文+日文+港譯+台譯都有
09/27 22:58, 9F

09/27 22:58, , 10F
裡面就很中國香港跟台灣的譯名對照了 希望有幫到你^^
09/27 22:58, 10F

09/27 23:02, , 11F
可是上維基打「鋼彈系列主要人物譯名列表」卻搜不到?
09/27 23:02, 11F

09/27 23:41, , 12F
卡謬是以前電視的翻譯,卡蜜兒是近年的正式翻譯
09/27 23:41, 12F

09/27 23:48, , 13F
沒差,我都先把地名、機體、人名都背起來,然後看動畫時轉換
09/27 23:48, 13F

09/27 23:49, , 14F
動畫:阿寶啊~花花在叫你。
09/27 23:49, 14F

09/27 23:50, , 15F
我聽到的:阿姆羅,芙拉波在叫你。 (純舉例,沒這台詞XD)
09/27 23:50, 15F

09/27 23:52, , 16F
嶄新號翻得還不錯啊~
09/27 23:52, 16F

09/27 23:59, , 17F
我覺得只要專心聽日文台詞就沒什麼譯名的困擾說 XD
09/27 23:59, 17F

09/28 00:18, , 18F
不是燒酒 是卡謬
09/28 00:18, 18F

09/28 00:20, , 19F
所以我也用卡謬來淨身
09/28 00:20, 19F

09/28 01:52, , 20F
我不是老闆 是老爹
09/28 01:52, 20F

09/28 01:55, , 21F
老闆,來杯卡謬
09/28 01:55, 21F

09/28 02:50, , 22F
補上壞腦研究室的網址http://www.gundam.org
09/28 02:50, 22F

09/28 13:50, , 23F
冬瓜 你好嗎?
09/28 13:50, 23F

09/28 22:02, , 24F
前幾樓銀魂中毒??? 看得懂得我好像也中毒了XD
09/28 22:02, 24F

09/29 05:17, , 25F
我看過:月神二號→Luna Two→魯拿智...魯智深?
09/29 05:17, 25F

09/29 14:25, , 26F
囧.我看的其實就是翻成魯拿智 但是完全沒產生疑惑XD
09/29 14:25, 26F

04/14 13:52, , 27F
這篇要不要M一下啊...我看的版本跟原PO完全一樣...
04/14 13:52, 27F

04/14 13:58, , 28F
維基百科 角色譯名列表 http://goo.gl/5dom
04/14 13:58, 28F
文章代碼(AID): #18taRZGH (GUNDAM)
文章代碼(AID): #18taRZGH (GUNDAM)