[問題] 關於妹妹頭魔力

看板GUNDAM (鋼彈)作者 (楚隱王)時間17年前 (2009/03/07 12:55), 編輯推噓14(14013)
留言27則, 20人參與, 最新討論串1/1
過了這麼久了...還有雷嗎? 是說,剛剛逛我同學的各版 看到下面這段 ""memento mori 拉丁文 直譯為「記住你會死」 引申作「珍惜當下」或「想死」 華語斷句的不同 會有不同的涵義"" 阿所以...到時候如果中配,會把這東西翻譯成啥? 不會真的是"妹妹頭魔力"吧.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.98.33

03/07 13:01, , 1F
『難道...還有第二台記住你會死?!!』~XD
03/07 13:01, 1F

03/07 13:01, , 2F
這個...不是說很久了嗎 囧 是妹妹偷摸你拉XDDDDDDD
03/07 13:01, 2F

03/07 13:05, , 3F
哪一集有出現這句啊= = 很久沒看了
03/07 13:05, 3F

03/07 13:08, , 4F
政變那集,ALAWS後退的時候...
03/07 13:08, 4F

03/07 13:35, , 5F
不會音譯吧還滿爛的XD 頂多就是有個很文言的翻譯
03/07 13:35, 5F

03/07 13:35, , 6F
不然就是用台式英文來唸
03/07 13:35, 6F

03/07 13:37, , 7F
結果翻同步衛星軌道砲 囧
03/07 13:37, 7F

03/07 13:48, , 8F
妹妹偷摸你
03/07 13:48, 8F

03/07 13:55, , 9F
「哩欸系喔,尬蛙記欸」←這翻譯比較有本土味(誤)
03/07 13:55, 9F

03/07 14:00, , 10F
末日砲
03/07 14:00, 10F

03/07 14:02, , 11F
囧!!本土路線的衛星兵器...我想到銀魂中配了
03/07 14:02, 11F

03/07 14:11, , 12F
樓上 難道要這樣"難道還有第二台新阿姆斯特朗旋風噴射阿
03/07 14:11, 12F

03/07 14:11, , 13F
姆斯特朗砲嗎!?" <--XD?
03/07 14:11, 13F

03/07 14:28, , 14F
如果這樣翻我強迫我全班都吞光碟.....
03/07 14:28, 14F

03/07 14:34, , 15F
樓上XD
03/07 14:34, 15F

03/07 14:35, , 16F
祭品出現了XD
03/07 14:35, 16F

03/07 16:50, , 17F
絕望砲XD
03/07 16:50, 17F

03/07 16:55, , 18F
這不是新阿姆斯特朗旋風噴射阿姆斯特朗砲嗎?完成度挺高的
03/07 16:55, 18F

03/07 20:04, , 19F
某字幕組翻成「勿忘死」 算是比較OK的....
03/07 20:04, 19F

03/07 20:19, , 20F
我都看勿忘死那家...
03/07 20:19, 20F

03/07 22:49, , 21F
也有, 牢記死亡
03/07 22:49, 21F

03/07 23:43, , 22F
XD 這不是對"天人"最終兵器 新阿姆斯特朗炫風噴射阿姆斯特
03/07 23:43, 22F

03/07 23:43, , 23F
朗砲嗎?
03/07 23:43, 23F

03/08 03:01, , 24F
妹妹偷摸你
03/08 03:01, 24F

03/08 06:26, , 25F
這過度氾濫的梗怎麼哪都能見到阿....
03/08 06:26, 25F

03/11 13:19, , 26F
而且明明音近是 妹們 不是 妹妹 (噗)
03/11 13:19, 26F

05/28 15:39, , 27F
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com
05/28 15:39, 27F
文章代碼(AID): #19iVvMCh (GUNDAM)
文章代碼(AID): #19iVvMCh (GUNDAM)