[問題] 賈修的翻譯...

看板Gash作者 (躍動する殘忍な嘲笑)時間18年前 (2006/05/23 20:29), 編輯推噓4(401)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
想請問一下... 賈修這部卡通在英文翻譯是什麼呢...? 謝謝...@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.199.124

05/23 22:15, , 1F
「ZatchBell!」
05/23 22:15, 1F

05/23 23:22, , 2F
剛剛好找到了...全名叫Konjiki no Gash Bell!!
05/23 23:22, 2F

05/24 14:21, , 3F
這是日文發音吧... ~"~
05/24 14:21, 3F

05/24 14:22, , 4F
一樓的是正確的喔...
05/24 14:22, 4F

05/24 18:16, , 5F
是喔...因為我是看外國的網站上面的...謝謝指正...@@
05/24 18:16, 5F
文章代碼(AID): #14Sm0mWF (Gash)
文章代碼(AID): #14Sm0mWF (Gash)