Re: [閒聊] 鋼鐵的福爾高雷...XD (西班牙文版)

看板Gash作者 (Red&BlackPassion )時間19年前 (2006/10/01 20:30), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
台詞 hombre de hierro folgore 鋼鐵的男人福爾高雷 invencible folgore 無敵的福爾高雷 valiente y fuerte folgore 勇敢又強壯的福爾高雷 el siempre del (perar?聽起來怪怪的) 這句後面的我不太懂 ya les has parecido esto 你們覺得呢? les presento al heroe 我把英雄介紹給妳們 Parco Folgore 福爾高雷 "zaker"! hahahah idiota.. no importa cuantas veces ataques 哈哈哈..白痴...不管妳們攻擊幾次 seas inutil.. vale? 都是沒有用的 (轉頭問)是吧? si, si.. eso es~ 福爾高雷: 是是 您說的是 Si quieres atacar de nuevo 如果你想再攻擊一次 folgore es el hombre de hierro.. 福爾高雷是鋼鐵的人 "zaker"! hahaha... ataca cuantas veces que quieras 哈哈哈 不管你攻擊幾次 a folgore no le hace danio.. 福爾高雷都不會受傷的 sabes porque? 你知道位什麼嗎 valiente y fuerte folgore 勇敢又強壯的福爾高雷 invencible folgore.. (espera canchome...) 無敵的福爾高雷 (凱橋美等等...) ※ 引述《bbest (￾N￾ )》之銘言: : ※ 引述《tombknight (Red&BlackPassion )》之銘言: : : 西班牙文版 : : http://www.youtube.com/watch?v=rFg_p6tWtqY
: : 這個實在太好笑了 : : 聽得懂得人會覺得很好笑XDXDXD : 有沒有下載的地方阿 : 好想保存起來 : 超好笑的西班牙文 -- 唷唷唷 我是南美來的陽光男孩 我沒有剛從那裡回來 所以不用tempo~ 大學畢業前的相簿 http://www.wretch.cc/album/tombknight 我的sport blog http://www.wretch.cc/blog/tombknight 畢業後party 相簿 http://www.wretch.cc/album/abcd -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.35.50.45

10/01 22:45, , 1F
哇!!太棒了!推一個>_@
10/01 22:45, 1F

10/01 22:58, , 2F
el simpre de ferra?這樣通嗎?
10/01 22:58, 2F

10/04 13:18, , 3F
我實在聽不懂...聽了很多遍了 很怪 猜不出意思
10/04 13:18, 3F
文章代碼(AID): #157xJb0B (Gash)
文章代碼(AID): #157xJb0B (Gash)