Re: [小說] 關於轉載來的 燃える ワン‧マン‧フォ …
※ 引述《zhenyuan (洞房花燭新嫁娘)》之銘言:
: ※ 引述《skyivan (Ivan)》之銘言:
: : 小弟已經問過出處的版主尤利
: : 他給的回覆如下:
: : 可以聯係下小道組長,也可以由在下代勞,一般來說,小道是願意別人轉載她翻譯的小說
: : 的。當然,在下希望在可能的情況下,註明譯者和譯文的出處,這樣更好吧。
: : PS:是批踢踢嗎?
: : 這樣應該算是答應吧@@
: : 總之翻譯者是tancochan (小道大姐)
: : 出處是大陸網站泉川生徒會FMP小說漢化組
: : http://www.cnfmp.net/bbs/index.asp
: : 以上
: 只有板主推定作者應該會答應
: 並不是由作者直接答應的喔!
: 還是直接從作者處取得同意比較好吧
http://tancochan.yculblog.com/
也可以在這裡問他 這是他的blog
我都在這看的 :P
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.10.38
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
GatoShoji 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
11
16