Re: [動畫] FMP第二季 橄欖球隊的歡呼

看板GatoShoji作者 (南雅)時間15年前 (2010/01/29 21:33), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《EeLong (我不是醫龍)》之銘言: : 不知道有沒有OP : 在FMP第二季第10集 : 橄欖球隊重生後回到球場 : 宗介有帶領他們呼口號 : 最後一句喊的就是 : "Gung ho Gung ho" : 當時看動畫的翻譯卻完全不明白他的意思... : 後來才查到是 : "二戰時一個美國海軍陸戰隊的司令,教他的士兵用的中國戰鬥口號" : 原意可能就是台語的"說好" : -------------------------------- : 如有OP我再刪除 昨天公司請人來上課,教材上面赫然列著大大的「Gung Ho」 終於知道這個意思,讓我頓時精神一振XD Gung ho這詞最初來源是美洲的中國移民 有本書的名字就叫作共好 Gung Ho 作者:Ken Blanchard, Sheldon Bowles 總之是講企業精神,曰:公司好你就會好,你好公司才會好...之類的 聽完就忘得差不多了XD 大家可以自己孤狗「共好」看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.79.177

02/02 03:01, , 1F
推XD
02/02 03:01, 1F

02/03 00:13, , 2F
多年後終於出現正解了?XD
02/03 00:13, 2F

02/03 13:34, , 3F
Gung Ho看wikipedia就有了
02/03 13:34, 3F
文章代碼(AID): #1BOkETpn (GatoShoji)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BOkETpn (GatoShoji)