Re: 土方十四郎??土方年??

看板Gintama作者 (儒狂‧虛寧)時間19年前 (2005/10/10 22:31), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《mcjokerd (我好想妳 妳在哪裡)》之銘言: : 這一期的寶島出現了土方的全名 : 土方"十四郎" : 可是 為什麼近藤都叫土方叫阿年阿?? : 莫非是乳名嗎?? 這是翻譯上比較難克服的地方 日本人常常會選擇名字中兩三個音來當暱稱 所以十四郎 (to shi ro) 的暱稱是 to shi (原文中沒用漢字, 只是平假名) 但翻譯時遇到這情形就很尷尬,畢竟還沒確定全名 結果東立的譯者找了 to shi 可能的漢字 "年" 來稱呼... -- 多分... 世界中の人がみんなそうなんだと思う 自分と周りの人の幸せのために... 自分の一番出したい部分を押し殺して生きてるの ~【魔人探偵 腦嚙ネウロ】第28話 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.35.74

10/10 22:49, , 1F
翻譯應該以為土方叫土方年三吧....是說現在也不打算改了?
10/10 22:49, 1F

10/11 01:17, , 2F
"歲三" 變 "年三" ? XD
10/11 01:17, 2F

10/11 01:19, , 3F
小小說一聲...十四郎是toushirou 還有原文中用的是「片」假名
10/11 01:19, 3F

10/11 01:21, , 4F
啊咧, 小事情就別那麼計較了嘛, 哈哈哈哈 (心虛)
10/11 01:21, 4F

10/23 16:31, , 5F
我怎麼強烈印象是歲三阿 orz
10/23 16:31, 5F

12/29 22:37, , 6F
"土方歲三"是本名吧...銀魂裡應該會做點變化 = ="
12/29 22:37, 6F

12/29 22:37, , 7F
像沖田總司---->沖田總悟 新選組----->真選組
12/29 22:37, 7F

12/29 22:38, , 8F
似乎都是音近的關係?
12/29 22:38, 8F
文章代碼(AID): #13IdjAiC (Gintama)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #13IdjAiC (Gintama)