Re: [吐嘈][銀魂][121]

看板Gintama作者 (星宿喵)時間17年前 (2008/08/30 11:14), 編輯推噓10(10010)
留言20則, 10人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《koutetsu (霉黴煤楣沒)》之銘言: : 推 sulaman:我能問真正的計數棒到底是啥東西嗎? 08/30 09:26 : → koutetsu:http://0rz.tw/0f4Gz 08/30 09:41 : → koutetsu:伊東領了現在徹底沒戲份了,僅有的出場還被M搶走(哀 08/30 09:44 這個...應該是LAC這次翻錯或故意翻錯 PSP上的類比搖桿(Analog stick)是這個 http://www.pspsa.com/2008/03/how-to-clean-your-analog-stick.html 阿銀一度說「我那可是超珍貴的Analog stick,不,是Joystick!」則是這個 http://www.uncrate.com/men/images/speed-link-joystick.jpg
大小有差!(阿銀談) 附帶一提,Joystick正常來說翻成搖桿。但如果直譯成享樂棒似乎更合故事... -- 弟子「先生、処女を貴重だと思う男は多いです 」 孔明「その通りだ 」 弟子「しかし逆に童貞は女に気持ち悪がられます 」孔明「確かに 」 弟子「おかしいじゃないですか、何故このような意識の違いが生まれるのですか 」 孔明「それは一度も侵入を許していない砦は頼もしく、一度も侵入に成功しない 兵士は頼りないからだ 原出:「孔明の罠だ!」(民明書房刊) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.61.8

08/30 11:19, , 1F
可以問是跟誰享樂嗎..
08/30 11:19, 1F

08/30 11:20, , 2F
送禮自用兩相宜
08/30 11:20, 2F

08/30 11:46, , 3F
那享樂棒跟美味棒的關係是?
08/30 11:46, 3F

08/30 11:47, , 4F
越短越小越美味(咦
08/30 11:47, 4F

08/30 13:18, , 5F
樓上好糟高 暫時不要跟我說話
08/30 13:18, 5F

08/30 21:07, , 6F
我可以問簽名檔的翻譯嗎XD
08/30 21:07, 6F

08/31 00:48, , 7F
「老師,覺得處女很珍貴的男人很多。」「沒錯。」
08/31 00:48, 7F

08/31 00:54, , 8F
「但是對女人來說,還保有童貞是件可悲的事。」
08/31 00:54, 8F

08/31 00:54, , 9F
「的確。」
08/31 00:54, 9F

08/31 00:54, , 10F
「這樣不是很奇怪嗎?為什麼會有這種情況出現呢?」
08/31 00:54, 10F

08/31 00:57, , 11F
這就是一次也沒被侵略的堡壘與一次也沒攻陷成功過的士
08/31 00:57, 11F

08/31 00:57, , 12F
之間的關係。」
08/31 00:57, 12F

08/31 00:57, , 13F
不知道這樣翻譯對不對,有錯趕快指正XD
08/31 00:57, 13F

08/31 01:57, , 14F
XDDDDD 騎士與鐵壁的故事
08/31 01:57, 14F

08/31 02:03, , 15F
類比搖桿應該是ps2上的香菇吧?不是psp這種扁平的東西啦...
08/31 02:03, 15F

08/31 08:08, , 16F
我之所以一直沒有翻譯是很難翻出那種味道w
08/31 08:08, 16F

08/31 08:09, , 17F
PSP上的這一根也是類比搖桿,不可以因為它小就歧視它啊
08/31 08:09, 17F

09/20 01:23, , 18F
第二個問題我覺得應該是「處男反而會被女性嫌惡。」
09/20 01:23, 18F

09/20 01:25, , 19F
最後是「就像沒被攻破過的堡壘才可靠,而沒攻陷成功過的
09/20 01:25, 19F

09/20 01:26, , 20F
士兵靠不住」我是這樣理解的。
09/20 01:26, 20F
文章代碼(AID): #18kBi4JY (Gintama)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
10
12
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):
10
20
10
12
12
16
文章代碼(AID): #18kBi4JY (Gintama)