[翻譯] 徵才

看板Gintama作者 (奧伊)時間13年前 (2012/01/07 14:42), 編輯推噓36(3601)
留言37則, 36人參與, 最新討論串1/1
本週休刊,這篇只是以翻譯身份發的文章。 昨晚夜闌人靜之時,我感受到了危機。 之前也稍微提過,到今年五月或六月,因個人因素,將停止翻譯銀魂。 如果有人無意間瞄到漢化名單,可能會發現曾幾何時翻譯開始有兩人。 (好吧老實說我自己都很少看名單…) 不過目前還是希望能招募到一位比較令人安心的翻譯。 (之前有一位應徵,但小的聯絡不周就沒下文了…) 我要求不多,只希望 語 義 正 確 。 銀魂宅梗很多,我也從沒把握自己能翻得好,拜見Google大師是家常便飯。 諧音梗也是,需要天份和個人造化。(坦白說我這方面很缺乏…) 這些我想假以時日就會習得。 還是強調,只求語義正確。 當使役被動混在一起時知道主詞是誰; 當句子很長時知道該怎麼斷句(看得出連體修飾等); 當遇到不會的單字或慣用語時至少能自行搜尋獲得解答。 基礎打好,以上應該能達成。 銀魂偶爾會有N1文法,忘記的話文法書翻翻就行了。 (不過前提當然是有認出它是個文型…) 以上寫的都是過去校稿常遇見的問題,也因此才無法放心。 相信版上有許多高手,說不定早已對許多梗的翻法有些微詞。 若您的時間精力許可(通常週三或四或五晚上來圖), (其實我好懷念以前固定週五晚上有圖,隔天週六比較可以熬夜翻譯) 在此跪求強者翻譯,只要試譯一回語義完全正確,大力邀您加入漢化組。 意者請寄站內信,附上 1.暱稱 2.日文程度 3.翻譯經驗。 (最近稍忙,但仍會盡快回信。) 如果招不到人,我無法保證未來翻譯正確度, 大概也無顏面對江東父老(?)了Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.60.250

01/07 17:17, , 1F
日文翻譯難度:死神<<<<<<<<<<火影=海賊<獵人<<<<<<銀魂
01/07 17:17, 1F
怎麼我同時翻最難和最簡單的XD

01/07 17:43, , 2F
死神: 甚麼?!
01/07 17:43, 2F

01/07 18:03, , 3F
 啊啊啊!
01/07 18:03, 3F

01/07 18:05, , 4F
!?
01/07 18:05, 4F
死神最愛用的其實是「…」............

01/07 18:07, , 5F
: (台詞就醬啊!)
01/07 18:07, 5F

01/07 19:03, , 6F
能有好幾頁沒台詞的 也只有死神辦得到
01/07 19:03, 6F
※ 編輯: okuiXotk 來自: 114.36.60.250 (01/07 19:42)

01/07 19:41, , 7F
銀魂原來是最難翻的!!!!
01/07 19:41, 7F

01/07 20:02, , 8F
感謝原po長久以來的翻譯 辛苦您了
01/07 20:02, 8F

01/07 20:05, , 9F
感謝翻譯! 推1F銀魂最難+1
01/07 20:05, 9F

01/07 20:17, , 10F
感謝翻譯大人,辛苦了!
01/07 20:17, 10F

01/07 20:42, , 11F
感謝翻譯大大T^T 這些日子以來辛苦了~~~
01/07 20:42, 11F

01/07 20:46, , 12F
感謝翻譯大大~~辛苦您了~
01/07 20:46, 12F

01/07 20:49, , 13F
感謝翻譯大大
01/07 20:49, 13F

01/07 20:52, , 14F
感謝翻譯大人,辛苦了!
01/07 20:52, 14F

01/07 21:16, , 15F
感謝翻譯大人,辛苦了!
01/07 21:16, 15F

01/07 22:36, , 16F
感謝翻譯大太,辛苦了!
01/07 22:36, 16F

01/07 22:40, , 17F
感謝翻譯大大,每個禮拜都很期待你的漢化
01/07 22:40, 17F

01/07 22:52, , 18F
感謝奧伊!長久以來真的是辛苦你了~~~~~
01/07 22:52, 18F

01/07 22:54, , 19F
感謝翻譯大人,銀魂真的超難翻...
01/07 22:54, 19F

01/07 23:26, , 20F
感謝翻譯大人!!辛苦你了!
01/07 23:26, 20F

01/07 23:36, , 21F
銀魂梗很多阿...不夠宅會google到死
01/07 23:36, 21F

01/07 23:36, , 22F
感謝翻譯大人!!辛苦了!
01/07 23:36, 22F

01/08 00:29, , 23F
JUMP裡最難翻的大概就派出所和銀魂...
01/08 00:29, 23F

01/08 00:31, , 24F
死神只要會翻哪嗯打兜就無敵了XDD
01/08 00:31, 24F

01/08 00:57, , 25F
太偉大了 翻銀魂的真的超強!!
01/08 00:57, 25F

01/08 02:11, , 26F
辛苦了 !!!
01/08 02:11, 26F

01/08 03:26, , 27F
可以考慮像別版那樣放日文圖出來 有空的就翻 壓力比較不大
01/08 03:26, 27F

01/08 03:40, , 28F
這不是學姐嗎~~~~~~~~謝謝你~~~~~
01/08 03:40, 28F

01/08 09:25, , 29F
感謝翻譯大人,辛苦了!
01/08 09:25, 29F

01/08 10:23, , 30F
感謝翻譯大人,辛苦了!!
01/08 10:23, 30F

01/08 15:58, , 31F
感謝翻譯大人,辛苦了!
01/08 15:58, 31F

01/08 21:51, , 32F
感謝翻譯大人,辛苦了!
01/08 21:51, 32F

01/08 22:29, , 33F
XD
01/08 22:29, 33F

01/08 23:54, , 34F
辛苦了!!!
01/08 23:54, 34F

01/09 01:13, , 35F
奧伊T口T 感謝翻譯大人,辛苦了!!
01/09 01:13, 35F

01/09 11:29, , 36F
感謝翻譯大人,辛苦了!
01/09 11:29, 36F

01/09 11:30, , 37F
辛苦了 辛苦了
01/09 11:30, 37F
文章代碼(AID): #1F1-b19v (Gintama)
文章代碼(AID): #1F1-b19v (Gintama)