討論串[閒聊] 外道丸的語尾助詞
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者jolynn403 (揪令)時間15年前 (2010/11/16 22:35), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
補充一下這個好像是大阪地方的船家使用的商用語?,通稱為「船場言葉」. 意思等同「ございます」. 是很有禮貌的一種用法. http://ppt.cc/mwYo (日文). 現在有沒有人用就不知道了. 而外道丸的語尾是ござんす....吧?基本上,花街的女性都會用這種語尾,這是常. ござんす其實男女都有人
(還有273個字)

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者gsaw (機獸.烏鴉)時間15年前 (2010/11/16 16:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
挖到很舊的舊文來回一下(跑. 栗子的語尾是ございまする,實際上並不是一種正確的用法啦XD那是一種年輕女性. 裝可愛的用語. 而外道丸的語尾是ござんす....吧?基本上,花街的女性都會用這種語尾,這是常. 見敬語的口語省略型....之類的東西。. 至於宅方跟萬齋的語尾是ござる,這種東西在動漫似乎被稱為
(還有139個字)

推噓7(7推 0噓 4→)留言11則,0人參與, 最新作者LingSan (柚子)時間16年前 (2010/02/28 13:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
今天一次把陰陽師篇補完. 發現銀魂裡面很多人講話都會多個尾音. 神樂是阿魯. 宅方是勾匝魯. 外道丸每次講完話也會有一個語尾助詞. 聽起來很熟悉. 想了很久,發現松平大叔的女兒也有相同的尾音(動畫35集). 可惜我不懂日文. 想請問版上的強者. 有人可以解釋那是什麼意思嗎?. --. ˍˍ. 你不覺
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁