Re: skuldㄉ中文譯名??????//

看板Goddess作者時間22年前 (2002/07/05 15:48), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
==> Flyingpig (飛天神豬) 的文章中提到: >==> Maverick (僕わ君の忘れない) 的文章中提到: >>==> vivitar (@_@) 的文章中提到: >>> 記得漫畫22集裡面,英文拼音好像是Hild... >>> 這到底怎麼用日式英文發音呢?~~~~^^ >>是我昨天神智不清打錯了 :p >>但是hi會翻譯成「菲」我想只有翻譯的人知道是怎麼一回事了 > 因為不管是hi還是fi的音在日文都是用"ヒ"... > 我沒看過日文版漫畫, 不過日文大概是ヒルト吧!? ^^ド -- 人を好きになるってきれい事だけじゃ濟まないよな、怒って、泣って、笑って、 それでも一緒にいたいって思うなが、人を好きになるって事だよ。きっと。 愛上一個人也並非全事美好的事。有時生氣、有時哭、有時笑。但心中仍然期待與 對方在一起,這就是戀愛。對吧! -- * Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 140.113.27.50 [已通過認證]
文章代碼(AID): #z9KzD00 (Goddess)
文章代碼(AID): #z9KzD00 (Goddess)