Re: [討論] 古惑仔的香港用語.請大家幫忙補充
※ 引述《chenglap (無想流流星拳)》之銘言:
或許是我搞錯
有些在對話中會把名詞前面加個阿 比較順口
"今日又係咁亂 個亞嬸同書檔佬當街鬧晒半粒鐘 阻住D人行都有"
"得喇 聽日我至Send番D野比你阿頭 唔該"
不過也許只是放在人的前面? 像一些"阿王""阿李""亞占""亞雯""亞Sam"
有一些比較籠統的單位詞
同樣是事件單位的"次"
什麼時候用"鑊" 什麼時候用"鋪" "野"呢?
其他比較偏向古惑仔面向的江湖詞:
點相:找人(預備要砍)
劈友:砍人(香港這邊好像不說砍 都說斬)
開片:也是砍人 不過場面比較大?
劈酒:鬥酒
四仔:毒品?
拍丸:嗑藥(廣東腔的丸音近國語的"隕")
老翻:盜版 假貨(現在香港黑社會其實靠盜版A片為主要生意?)
飛仔:流氓(帥氣的意味)
爛仔:流氓(負面的意味 沒什麼風度)
夾棍:牌九中莊家與玩家同點時 莊家贏 表示兩面通吃 屈人
吃皇家飯:台灣這邊說"吃免錢飯" 也就是坐牢
另外因為早期監獄多數是"印度警察"的緣故 又稱"吃咖哩飯"?
拖鞋飯:吃軟飯 拖鞋意涵"待在家" 表示"靠女人出外賺錢"
跟"龜公"有區分嗎?
私鐘:類似日本的援交? 自己找客人
大茶飯:大生意 不過在黑道多數指"大案子"
安樂茶飯:舒適的生活
話事:決定 類似大陸的"說了算"
北佬:大陸人(相對於位處南方的香港 往上都算北 也不看省份了)
大圈仔:大陸流氓 這個就不是很懂了
北姑:大陸雞
屋屯:比較低階的住宅大樓 這邊出來的小孩很容易學壞?
--
紫陽至高灌頂 裏.天地劍 靈霄霹靂心法 開山絕地頭錘 翔鷹百裂戟 梵海迦藍九重天
鎖心梅花針 焚天無念斧 天王毒蠍鉤 天雷如來刀 四凶魔招來 地藏玄光鞭 無限焚魂咒
琉璃五光掌 雷霆穿空鑽 魔靈斷情杖 情痴無悔拳 金虹血月神通 鎖穴千百杵 陽炎烈斬
狂屍鋼骨身 銀翼冰鋒指 不滅重生大法 究極追魂腿 無影玄箭 九鼎天雷罡 火鳳麗炎霸
http://wtf.hiigara.net/mmseraph/
http://bingo.handlino.com/machines/2351 武功產生器 讓你命名沒煩惱! <( ̄︶ ̄)d
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.58.119
推
04/16 12:47, , 1F
04/16 12:47, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 14 之 28 篇):
HK_Comics 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章