[實玖] 日文發音

看板Haruhi作者 (涼宮ハルヒ !!)時間18年前 (2006/10/01 16:17), 編輯推噓12(1208)
留言20則, 6人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
最近想開始學一點日文 馬上就碰到發音的問題 什麼ptk轉音的.... ~"~ 請問板上日文強者們 1. 像みくる的"く" 平常在字首或單獨唸的時候是唸"ku (哭)" 但依照ptk轉音 みくる 又要唸成 mi "gu" ru 咪咕嚕 不過看動畫時聽春日她們講好像也分不太出來(甚至聽到的好像是"ku") 2. 無氣音和半濁音的分別是半濁音一開始就會有"n"的鼻音 而無氣音沒有嗎? 感謝強者們回答 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.208.73

10/01 16:40, , 1F
NIHONGO 日文版可以去那問問
10/01 16:40, 1F

10/01 17:04, , 2F
沒有所有在中間的ku都要轉音吧 @@
10/01 17:04, 2F

10/01 17:17, , 3F
日本語版精華->12->18,19,20
10/01 17:17, 3F

10/01 17:17, , 4F
像是木曜日 (Mokuyoubi) 就沒有轉音了
10/01 17:17, 4F

10/01 17:24, , 5F
所以故意唸不太清楚就ok了嗎XDD 因為好複雜=.=
10/01 17:24, 5F

10/01 17:25, , 6F
日本人他們自己會在意這個嗎? 如果不是跟外國人講的時候
10/01 17:25, 6F

10/01 17:26, , 7F
我也不知道呢 @@ 總之日本人對外國觀光客是不太在意啦XD
10/01 17:26, 7F

10/01 17:33, , 8F
據我日文強者朋友說, 會轉音的會在標音就轉了
10/01 17:33, 8F

10/01 17:34, , 9F
所以看標音念就好了 XD
10/01 17:34, 9F

10/01 17:34, , 10F
可是平常不是都沒有標音 囧> 會因為特別有轉就標嗎?
10/01 17:34, 10F

10/01 17:39, , 11F
沒標音我也不會念@@ 除非是我有背起來的詞 orz
10/01 17:39, 11F

10/01 17:42, , 12F
印象中好像是因為用清音唸起來太粗俗..有時會轉濁音混用
10/01 17:42, 12F

10/01 17:43, , 13F
所以標的還是"ku"...但使用上慣讀"gu"
10/01 17:43, 13F

10/01 17:45, , 14F
所以....是咪"咕"嚕嗎 XDD 可是春日唸的都像咪哭嚕 囧>
10/01 17:45, 14F

10/01 18:55, , 15F
唸起來順幹麼轉音? 規則只是因為方便頌讀才被發現的
10/01 18:55, 15F

10/01 18:56, , 16F
語文都這樣 不然難道剛創日文時就有文法、規則?
10/01 18:56, 16F

10/01 18:57, , 17F
這些規則都是後人依據習慣研究定下的
10/01 18:57, 17F

10/02 01:55, , 18F
就跟關川一樣,川的KAWA在唸的時候都會變成GAWA
10/02 01:55, 18F

10/02 01:56, , 19F
中文其實也很多這種前後音轉音的,多聽就會了啦(拍拍)
10/02 01:56, 19F

10/02 08:15, , 20F
感謝各位的解釋~~有稍微懂了~~~
10/02 08:15, 20F
文章代碼(AID): #157tcHLj (Haruhi)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
12
20
文章代碼(AID): #157tcHLj (Haruhi)