看板 [ Haruhi ]
討論串[問題] 想請問一句台詞
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 1→)留言6則,0人參與, 最新作者a1250423 (⊙~卡珊達人~⊙)時間19年前 (2006/12/12 17:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
"人類常說 比起什麼事都沒做而後悔 做過些什麼事後才去後悔還比較好 對吧". "雖然知道維持現狀的話 情況只會越來越糟 但不知道要怎麼做 才能讓情況往. 好的方向發展的時候 如果是你的話 你會怎麼做呢?". (阿虛:那是啥 是在說日本的經濟嗎 XDDD). 對了 這是流鳴的字幕 囧>. --. ◢█
(還有101個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者shodeah (諾維)時間19年前 (2006/12/12 17:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
現状を維持するままでは貧になることは解ってるんだけど、. どうすれば良い方向に向かうことが出来るのか解けらないとき. 台角翻譯:. 那假設有一件事維持現狀只會更慘,可是你又不知道該怎麼改善它時. 所以你應該是記錯中文了,或著動畫的台詞有改變. 你沒有說是在小說看到還是在動畫看到,我也只好自己隨便猜.
(還有455個字)

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者SakuraHana (櫻花)時間19年前 (2006/12/12 11:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想請問一下. 就是在朝倉要殺阿虛前不是有講一些話嗎?. 其中有一句大概就是"就算明知道繼續下去情況只會惡化,還是很多人選擇保持現狀". 有人知道原文是怎麼寫嗎?. 另外請教正確的翻譯,謝謝 m(_ _)m. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.138.18.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁