Re: 看HR學義大利文╮ˊDˋ╭(大噓)

看板HitmanReborn作者 (是非もなし)時間18年前 (2007/01/29 21:31), 編輯推噓4(402)
留言6則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《noahxran (Noah)》之銘言: : 決別の一擊 → コルポ.ダツデイオ : 義大利原文:Colpo dire addio :    英文:Blow to say goodbye : ◎ 關於那個ダツデイオ....實在是整死人XD" :   和勇基兩個人多方搜尋下終於由 addio(怎麼看唸法都不是ダツデイオ 囧) :   找到了dire addio,感謝勇基(膜拜) 真是的...還找到米開朗基羅去了(被巴) :   不過,去掉 re 後的 diaddio 發音比較像ダツデイオ..... :   研判可能是戰哥舌頭捲太快(羞)發音變成了diaddio。 :   勇基言:為了ダッティオ我查了三天...夭壽細郎阿戰=皿= 手上剛好有書,我認真地補充一下。XD 首先簡單講一下義大利文, 除了特殊情況以外,在發音上,幾乎每個字母都要發音。再來, 就是詞有分陰陽性,所以基本上詞性要對上。 通常出於發音方便,義文遇到母音連在一起時,有省略部分字的傾向。 假設是 dire addio 的話 ^ ^ 要同時發 e 跟 a ,在發音上會變得很累贅,所以按照拼音跟理論上來看, 我想應該可寫成 dir'addio 。不過我查了一下,沒看到人縮寫。 對照日文原文的話是:da--dio 中間的tsu是促音, 所以我推測原文應是: da+addio = d'addio (of goodbye) : ---------------------------------------------------------------------------- : 炎の鐵槌 → マルテーロ.デイ.フィアンマ : 義大利原文: Martello del fiamma :    英文: Hammer of the flame : ---------------------------------------------------------------------------- 參照日文原文的話 ディ 應該是 di (即:of) 若用 del 的話,發音差太遠,再說用 del 於陰性的「火焰」上,詞性不合。 : 義大利原文:Scoppio.della :    英文:Outbreak of : ◎ 看到這一句就覺得天野阿姨大概真的有研究 XD" :   因為 Outbreak 這個單字後面是一定要加 of 的... :   義大利原文中 Scoppio.della 的 della 也就相當於是of的意思... :   (前面炎之蕾、炎之鐵鎚的 del 差不多是 of the... 的意思) :   也許義語中的Scoppio也一定要加della吧XD ディーラ,拉長音。如果單純是 of 的話,那是of什麼呢? 我想若接 of 意思可能跟原文不太合.. 這裡我從拼音來推測原文, 我想應該是 Scoppio Dilaghi (Outbreak Flood) 總之就是爆發再氾洪水XD 我想比較合理。 : 里包恩在動畫中常說的「你好」(音:恰歐斯) : 也就是義大利文的 CIAO (相當於英文的Hello啦...但分別時也可使用) : 不過不曉得那個斯的音有什麼意義。 我想純粹是搞笑吧。 原文好像是:チャオ-ス chao -su 加上,押す(おす)=オス,這是日系運動社團類的招呼語。 所以也可以解釋成里包恩是在用義大利語+日語一起問好。XD 最後扯一下跟動漫畫有關的, 嗯,我最喜歡小藍波跟一平了。:D -- 以上,只是討論,不用太認真...:p -- 「不幸になろうとなるまいと、 あそこが自分で選んだ居場所なんだ。 他人の保証なんかいらねえだろ。」 (哲也の言葉)13卷 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.14.73.3

01/29 21:50, , 1F
神人出現了(鼓掌灑花) 嘿嘿~感謝指正^^///
01/29 21:50, 1F

01/29 21:57, , 2F
原來義語也有分陰陽喔(驚) 我只知道德文有der.die.das~XD
01/29 21:57, 2F

01/30 22:26, , 3F
一般歐語系都有分陰陽性,加上中性更複雜了。另外上篇↑
01/30 22:26, 3F

01/30 22:27, , 4F
就是招式名的日文,請版主稍微修正一下,大小寫不一樣
01/30 22:27, 4F

01/31 00:56, , 5F
咦咦?哪一個有打錯?@@
01/31 00:56, 5F

01/31 11:50, , 6F
ダツ跟デイ我看原圖應該是:ダッ ディ 您打成大寫了
01/31 11:50, 6F
文章代碼(AID): #15lVSOCW (HitmanReborn)
文章代碼(AID): #15lVSOCW (HitmanReborn)