討論串[動畫] OP3歌詞+無責任中譯
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 13→)留言13則,0人參與, 最新作者wishfull2 (緋月姬)時間18年前 (2007/10/09 09:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯……其實大部分歌詞沒有人翻英文的部分,個人覺得是 〈別打我啊 >_<〉. 1. 會日文的英文不一定會很好. 2. 歌詞裡的日文…說真的是片段的英文呢。很難翻 囧。翻出來反而讓人覺得怪怪的。. 其實有時候我覺得寫歌詞的人是不是只有翻英文字典而已,因為文法根本不對. 〈也有可能是刻意的〉. 挑戰一下翻
(還有146個字)

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者numaigio (澤)時間18年前 (2007/10/08 14:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
感冒在家,所以閒閒沒事,看著youtube的畫面key…(明明就有便當能吃了bb). DIVE TO WORLD. Jumping!!!. Yes, oh ride on time. 届け響け行け One more time. 傳達吧、響亮吧、走吧 One more time. 可愛いだけじゃ物足り
(還有833個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁