[動畫] OP3歌詞+無責任中譯
感冒在家,所以閒閒沒事,看著youtube的畫面key…(明明就有便當能吃了bb)
DIVE TO WORLD
Jumping!!!
Yes, oh ride on time
届け響け行け One more time
傳達吧、響亮吧、走吧 One more time
可愛いだけじゃ物足りないから
只有可愛卻不夠完美
BURNING HIT TIME☆
隙間ない花びらを
密密麻麻的花瓣
かき分けて歩く はしゃいだあの木漏れ日
雙手撥開那天乾燥樹葉間落下的陽光向前走
照れくさそうな顔をして
露出看起來害羞的臉
いつもより不安そうな足取り進む
前進的步伐比平常更不安
この前の同じ事
和之前同樣的事
繰り返し遊んで 幼いあの笑顔
重複玩著 那幼時的笑容
外の風は心地良くて
外面的風吹來讓人心情愉快
桜舞う教室が僕のシナリオ
櫻花飛舞的教室是我的舞台
Every time Just for time
ちょっと知らない世界へ旅する
到有點未知的世界旅行
愛する君と共に Dive to world
和所愛的你一起 Dive to world
Feel in wind it ticks away time
Come on!! Break down Take your hands
SPECIAL FANTASTIC NUMBER
みんなで騒げ Hi☆COMUNICATION!!
讓大家騷動 Hi☆COMUNICATION!!
大事な夢の話をしよう 震える心抱き締めて
說出重要的夢想吧 擁抱顫抖的心
ずっと望んでいたあの頃 簡単に掴めないけど
一直期望的這個瞬間 雖然不能輕鬆捉住
準備はいいかい? いくよ 永遠に刻む
準備好了嗎? 去吧 銘記住永遠
新たなSTORY 駆け出して
奔向新的故事
ダイブする Show me Fly the sky
俯衝吧 Show me Fly the sky
櫻花飛舞的教室是我的舞台←這句剛好,雲雀把教室外變成櫻花林了(噗)
因為我是英文白痴,所以說英文的地方我沒翻。3。
不過日文的地方應該也有很多錯誤就對了(被打)
然後翻得一點也不文雅更不優美,對不起(土下座)
--
誰說陽光不能和腹黑並存?
我告訴你那個傢伙還很天然的咧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.248.37
推
10/08 15:30, , 1F
10/08 15:30, 1F
ok、我改了。剛看完醫生回來,醫生精神很好,我又發燒了囧
推
10/08 16:02, , 2F
10/08 16:02, 2F
※ 編輯: numaigio 來自: 125.224.248.37 (10/08 16:20)
→
10/08 16:22, , 3F
10/08 16:22, 3F
推
10/08 18:20, , 4F
10/08 18:20, 4F
→
10/08 18:21, , 5F
10/08 18:21, 5F
→
10/08 23:05, , 6F
10/08 23:05, 6F
討論串 (同標題文章)
HitmanReborn 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
8
12
10
30