Re: [問題] 現在想買dvd...自問自答篇
※ 引述《alelsie (第 一 名)》之銘言:
: 數碼的我買過第一盒..是不錯.但美中不足的是片頭片尾曲沒有翻譯.
: 還有片頭最後一小段被剪掉了.因為出現東映字樣.所以被北斗神拳四個字給取代.
: 後來我又買了另一家出的全部三盒裝的那版.總共才2500.包裝也蠻精美的.
: 不像數碼體積那麼大.
: 而且數碼的問題他都沒有.片頭片尾都有翻譯.而且也翻的不錯.
: 其實數碼跟我買的那版翻譯不盡相同.但都很好.很順.不會有看不懂的情形..
: 而且我那時同時有兩家出版的北斗.我還拿來對照.其實畫質都一樣..
: 沒什麼差別.只是我買的那版現在好像消失了....光華都找不到了..
其實數碼番的也滿爛的
這種非官方翻的DVD常常會有不同調的翻譯發生
數碼的south cross前面翻 "沙贊恩克洛斯"
到後面幾話又翻成正確的"南十字星"
但後面兩個譯名又會變來變去 沒看過漫畫的人可能會看的一頭霧水
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.166.99.234
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 10 篇):
Hokuto 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章