Re: [情報] 「Lady go!」歌詞
※ 引述《ririhime (愛という名のレクイエム)》之銘言:
: http://blog.livedoor.jp/blur66430/archives/50702859.html
: 繼上次「飛べない天使」的歌詞第一個字
: 這次由衣作詞的「Lady go!」又玩了這招 XD
: 「あ」「さ」「ノ」「近」「あ」「期」「真」「ど」「必」
: 「あ」「結」「み」「行」「い」
: →「浅野」「智秋」「まどか」「朱未」「由衣」
: 只有淺野是姓這樣不公平啦... XD
在昨天的天たま上面
ほっちゃん還有說因為這個原因
她還被淺野質問哩XD
"なんであたしだけ名字なの!"
聽到這句話的時候 差點把喝下去的水都噴出來了XD
另外這首歌詞除了這一招以外
事實上還有其他的意涵在內喔
只是這個...ほっちゃん的苦心我能理解
不過要感覺出來真的很不容易...
所以又是讓ほっちゃん自己來講ネタ...
「ラブパワー」 →「Love Power」
「笑顔」 →「smile」
「取り戻して」 →「Get Back」
「友情」 →「友情物語」
「信じたら」 →「Believe My Love」
「飛べるくらい」 →「Natural Fly」
沒錯 就是Aice5之前的歌曲名稱 利用不同的方式表現出來
這該怎麼說勒... 再打歌詞的時候是有這個感覺
不過實在沒有強烈到可以發現是這樣...
--
NikandoのACG日誌
http://blog.roodo.com/negimu/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.31.188
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
HorieYui 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
51
140