[歌詞] Letter
曲名: Letter
作詞: Aice5/作曲: 廣田由佳
編曲: h.k/演唱: Aice5
(顏色應該知道誰是誰吧 不知道的上去爬文XD)
今は「ありがとう」 その言葉だけ そう 君に届けたい
包まれた 温もりだきしめ また 歩きだそう
(現在...是的 只有這句話 「謝謝」要傳達給你
擁抱起這份溫暖 似乎還能繼續走下去)
はるか彼方瞬く星は こんなに遠い場所で
誰かの胸を温めている ことも知らずにいる
足がすくんだとき そっと背中を押してくれた声
小さいけれど優しい光 どこか君に似てる
(那閃亮的星星在那麼遙遠的地方
沒有人知道的地方 被某人的胸膛給溫暖著
當腳受傷的時候 那輕輕的在背後響起的聲音
雖然很小卻很溫柔的光 似乎哪裡跟你有點像)
みんながそばにいる だから ここにこうして立ってる
(因為有大家在身旁的關係 所以我才能夠這樣的站在這裡)
[我聽到這句的時候整個人都感動起來了 如果9/20聽到現場版
我真的不知道能不能忍的住不流下眼淚.....ほっちゃん...Q__Q]
今は「ありがとう」 その言葉だけ そう 君に届けたい
小さな声も歌にのせれば ほら 翼が生えるから
包まれた 温もりだきしめ また 歩きだそう
(現在...是的 只有這句話 「謝謝」要傳達給你
雖然是很小的聲音不過只要隨著歌曲的話 你看 就能夠展開雙翼了
擁抱起這份溫暖 似乎還能繼續走下去)
すれ違う心も 近すぎて見えない優しさも
そこにある たくさんの光が 照らしてくれたよね
(交錯而過的心跟靠的太近而無法看見的溫柔也
就在那裡 許多的光正在照射著它呢)
柔らかい陽射しのように 全てを包み込んでく
(就像那和煦的太陽一樣 將全部都包容在裡面)
[說真的 雖然木村還是很明顯的有缺點 不過真的已經比當初好了]
空を見上げて この手伸ばして 今、君に伝えたい
かすかな声も歌にのせれば ほら 翼が生えるから
いっぱいの愛しさ溢れ出すよ Thank you,my Friends...
(仰望著天空 將這雙手伸出去 就是現在 想要傳達給你
雖然是很細微的聲音不過只要隨著歌曲的話 你看 就能夠展開雙翼了
那許許多多的愛都要滿出來了 Thank you,my Friends...)
今いるこの場所が きっと 輝く大きな奇跡
(現在在這個場所 一定會有 極大且閃亮的奇跡)
涙の朝も 一人の夜も そう うれしかった瞬間(とき)も
忘れないから 忘れないから そう すぐそばにいるから
オルゴールを そっと開けるように ほら はじまるストーリー
(淚水的早上也是 一個人的晚上也是 是的 高興的那一瞬間也是
因為無法忘記 因為無法忘記 是的 因為就在身旁的關係
就像輕輕的開啟音樂盒那樣 故事準備開始了)
今は「ありがとう」 その言葉だけ そう 君に届けたい
小さな声も歌に乗せれば ほら 翼が生えるから
包まれた 温もりだきしめ また 歩きだそう
LaLaLaLaLaLa......
(現在...是的 只有這句話 「謝謝」要傳達給你
雖然是很小的聲音不過只要隨著歌曲的話 你看 就能夠展開雙翼了
擁抱起這份溫暖 似乎還能繼續走下去
LaLaLaLaLaLa......)
--
NikandoのACG日誌
http://blog.roodo.com/negimu/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.31.188
HorieYui 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
10
17