[中譯] silky heart

看板HorieYui作者 (傾聽)時間16年前 (2009/02/10 23:46), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
My Silky Love 24時間ずっと My Silky Love キミのこと思うたび My Silky Love もどかしいこの気持ち My Silky Love ただ溢れかえってく My Silky Love 24小時以來 My Silky Love 只要一想到你 My Silky Love 心情就變得焦躁不安 My Silky Love 反而佔滿了我的思緒 スキと言えば簡単なのに キミが前に来ちゃうと 個性(キャラ)がそびえ 私のコトを邪魔してる 要說出「喜歡你」明明是那麼容易 但是只要一到你面前 個性的膽怯就阻撓了我 いつもならば強気でイケる そんな性格なのに どんな頑張ってみても壁は崩せない 平常的話都是勇往直前 明明就是這種性格 可是現在怎麼努力嘗試,就是無法拆毀那道牆 察して欲しい… この気持ちを だから私は いつもキミに 大好きだよと 送る視線 最大の勇気で! 想要讓你察覺我的心意 所以總是鼓起最大的勇氣 用眼神對你送出 「最喜歡你」的訊息 破れそうな シルクノハート キミに逢って気づいた やっと 愛には不器用だったんだって 忘れかけた 恋の傷跡 急に疼きだしたの キュンと いつかは私らしくスキと 言わなきゃ…今より弱くなっちゃうよ 接近破碎的柔弱的心 與你相遇時終於察覺到了 原來愛是那麼的無力 還未完全忘卻的戀愛傷痕 突然間又開始痛了起來 總有一天一定要用我自己的方式說出口 不然又會比現在更軟弱 スキと言えば楽になれるの ホントわかってるのに 口にしたらキミが離れてしまいそう 直接說出喜歡你,就能鬆一口氣 我明明是知道的 但又怕說出口會使你遠離我 どんな風に想ってんだろう? キミは私のコトを いまの距離は単に友達なんだろうな 從你的角度 是怎麼看待我呢? 現在的距離,還只是單純的朋友吧 キレイゴトかも知れないけど 傷付きたくない ただそれだけ… なんて自分に 言い聞かせた 逃げてるだけだよね 雖然愛情可能是美麗的 只為了不想讓自己受傷 為什麼已經提醒過了自己 還是一味的想要逃避呢 破れそうな シルクノハート 今度、傷ついたなら きっと 二度と誰も愛せなくなっちゃう 胸に響く 裂けそうな音 記憶(カバン)の底にあるよ きっと あの日しまい忘れたままの ソーイングキットがどこかにあるはず… 接近破碎的柔弱的心 如果這次受傷的話 就肯定無法再愛上任何人了 胸中響起撕裂般的聲音 在記憶(包包)的深處一定存在著 那天結束後卻忘了拿出來的 好像還放在某處的針線盒 24時間ずっと My Silky Love キミのこと想うたび My Silky Love もどかしいこの気持ち My Silky Love ただ溢れかえってく My Silky Love 24時間ずっと My Silky Love キミのこと想うたび My Silky Love もどかしいこの気持ち My Silky Love ただ溢れかえってく 24小時以來 My Silky Love 只要一想到你 My Silky Love 心情就變得焦躁不安 My Silky Love 反而佔滿了我的思緒 My Silky Love 24小時以來 My Silky Love 只要一想到你 My Silky Love 心情就變得焦躁不安 My Silky Love 反而佔滿了我的思緒 破れそうな シルクノハート キミに逢って気づいた やっと 愛には不器用だったんだって 弱さを隠すためにわざと 強がってたとしてもきっと いつかは私らしくスキと キミにこの気持ちをちゃんと伝えよう 接近破碎的柔弱的心 與你相遇時終於察覺到了 原來愛是那麼的無力 一定是刻意隱藏自己的軟弱 無論如何都要故作堅強 總有一天一定要用我自己的方式 好好地向你表達我的心意 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.209.234
文章代碼(AID): #19aQ5UO7 (HorieYui)
文章代碼(AID): #19aQ5UO7 (HorieYui)