[活動] "ほっちゃんへの誕生日メッセージ" 活뀠…

看板HorieYui作者 (ほっちゃんど出会った)時間16年前 (2009/07/10 00:19), 編輯推噓4(404)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
如標題所示 在距離武道館演唱會剩餘不多的時間內 小弟我想要來進行這樣的活動 簡單來說 就是在各地的據點 放置類似簽名版的東西 然後讓所有人自由寫想寫給ほっちゃん的話 然後我在9月的時候回收 一起帶到武道館去這樣 目前我只有台北的點而已 青春譜跟EST都已經答應要讓我進行了 時間從7/11開始 我明天應該就會去把東西交給兩位店主 想參加活動的人只要直接跟店長講就可以了 (筆可能要麻煩各位自備 因為我也不知道要準備些什麼筆比較好...XD) 不過只有台北的點感覺有點可惜 畢竟不是每個人都會來台北 不知道有沒有台中或是高雄的版友願意幫我進行這個活動勒? 12:55更新 高雄目前已經有版友幫忙協商 櫻之戀卡拉OK的點 結果該位版友沒辦法前往 暫時回到原點狀態 繼續徵求高雄版友XD 如果有意願的台中版友可以私下寄信跟我討論細節 本活動文我會同步公佈於巴哈的聲優版 當然也歡迎各位的轉文囉 相信活動越成功 ほっちゃん就越能感受到我們台灣歌迷的熱情 也許就有可能實現ほっちゃん來台的願望了? (笑 PS. 留言應該要用日文only 還是中文也OK勒? 事實上我還蠻傷腦筋的 兩種都有其好處...XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.31.188 ※ 編輯: Nikando 來自: 61.62.31.188 (07/10 00:25) ※ 編輯: Nikando 來自: 61.62.31.188 (07/10 00:40) ※ 編輯: Nikando 來自: 61.62.31.188 (07/10 00:56)

07/10 01:09, , 1F
推 找天來去簽名 ^^
07/10 01:09, 1F

07/10 21:08, , 2F
推!!我也來支援一下XD
07/10 21:08, 2F

07/13 22:42, , 3F
留中文或日文應該都不錯~ 日文是方便ほっちゃん看得懂
07/13 22:42, 3F

07/13 22:43, , 4F
中文則是可以代表有國外fans支持ほっちゃん
07/13 22:43, 4F

07/17 17:44, , 5F
昨天去青春譜唱歌順便簽了...不過小六在抱怨宣傳不夠 囧
07/17 17:44, 5F

07/19 01:51, , 6F
畢竟我一個人力量也是有限 只能冀望有力人士的協助了...
07/19 01:51, 6F

07/19 13:02, , 7F
跟一起去唱的人做了宣傳,結果朋友覺得寫中文很失禮就沒
07/19 13:02, 7F

07/19 13:02, , 8F
寫...明明就是個好機會的說>"<
07/19 13:02, 8F
文章代碼(AID): #1ALXYNVn (HorieYui)
文章代碼(AID): #1ALXYNVn (HorieYui)