Re: [討論] 黑子無想

看板Hunter作者 (mypower)時間18年前 (2007/11/04 19:40), 編輯推噓13(1307)
留言20則, 14人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
這的黑子 我以為是指 圍棋中的黑子 也就是說 代表"先手" "無想" 給我的感覺是指"下意識" 結合起來滿符合 旁白的說明 發動時間不到0.1秒的 攻擊招式 無需思考太久 就直接達到先手的目的or招式 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.116.15.191

11/04 19:40, , 1F
還記得 佐為說過的吧"當我持黑子時 不曾敗過"
11/04 19:40, 1F

11/04 20:06, , 2F
嗯…仔細想想,好像真有這個意思
11/04 20:06, 2F

11/04 20:15, , 3F
結果這一次持黑子的不是彼特而是會長... 彼特看錯顏色了
11/04 20:15, 3F

11/04 21:13, , 4F
這解釋不錯
11/04 21:13, 4F

11/04 22:29, , 5F
先手必勝
11/04 22:29, 5F

11/04 22:37, , 6F
感覺兩種解釋都很妙耶 板上高人多
11/04 22:37, 6F

11/04 23:10, , 7F
這個說法我比較喜歡
11/04 23:10, 7F

11/04 23:14, , 8F
這解釋感覺比較合理
11/04 23:14, 8F

11/05 00:13, , 9F
我一開始只想到這一個方向的解釋…
11/05 00:13, 9F

11/05 00:45, , 10F
那是因為那個時代 執黑子的還不用讓子 先下比較有利
11/05 00:45, 10F

11/05 01:27, , 11F
圍棋的黑子在日文是"黑石",所以"黑子無想"(漫畫的日文原文)
11/05 01:27, 11F

11/05 01:33, , 12F
中的"黑子"應該跟圍棋沒關係~
11/05 01:33, 12F

11/05 01:35, , 13F
不過原PO的想法很有趣 ^^
11/05 01:35, 13F

11/05 07:58, , 14F
回樓上 日文圍棋叫碁石 "石"有可能就是"子" 我猜的XD
11/05 07:58, 14F

11/05 08:04, , 15F
那為何會長會說她下了"壞著"
11/05 08:04, 15F

11/05 09:50, , 16F
推推~
11/05 09:50, 16F

11/05 18:21, , 17F
我的意思是富堅是日本人 若真取自圍棋之意的話 該是黑石無想
11/05 18:21, 17F

11/05 18:24, , 18F
黑子二字在中文上可聯想至圍棋 但日文上黑子二字跟圍棋無關
11/05 18:24, 18F

11/05 18:26, , 19F
日文黑子二字我所知除開題原PO所表示的外 只有太陽黑子之意
11/05 18:26, 19F

11/05 18:28, , 20F
當然 或者富堅通曉中文 借取中文也不是不可能。XD
11/05 18:28, 20F
文章代碼(AID): #17BQ-p8Z (Hunter)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17BQ-p8Z (Hunter)