Re: [MLTD] 不太能了解 from 白石紬 (簡訊翻譯)

看板IdolMaster作者時間8年前 (2017/07/11 18:24), 編輯推噓4(403)
留言7則, 7人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
From: 白石紬 To: 製作人 辛苦了 有一點事情想要請教製作人 是關於前些時候 在學校發生的事情 在想事情的時候被其他人搭話 一不小心就講出了方言 感覺在大都市大家應該不習慣方言 已經做好了被取笑的準備了 但是同班同學只是說了 這樣子很可愛 不是很能了解都市的人在這方面的想法 製作人先生是怎麽想得? -- From: 製作人 To: 白石紬 這樣的反差很有魅力阿 -- From: 白石紬 To: 製作人 人家在認真問你問題你卻在開玩笑 你到底是多麽過份的人阿? ...不 既然是在被我詢問感想後這樣不經思考地回答 那也就算了 反差 也就是和想像的不一樣的意思 是這個樣子阿... 原來你覺得 自我印象被背叛這種事情是很有魅力的 我會好好地記著你有這樣子的特殊嗜好 感謝你的回答 白石紬 -- 由於今天遊戲更新了簡訊內容 所以對翻譯做了相應的更新 可以觀察看看營運對於角色個性塑造的改變 阿阿 小紬好像又變更冷淡了(好的意義上)(對我們業界(ry -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.66.217.226 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1499768651.A.933.html

07/11 18:37, , 1F
大概形象還沒完全定下來
07/11 18:37, 1F

07/11 18:59, , 2F
好冷淡...
07/11 18:59, 2F

07/11 19:18, , 3F
bad end
07/11 19:18, 3F

07/11 19:55, , 4F
毒舌+100%
07/11 19:55, 4F

07/11 20:11, , 5F
(′・ω・‵)
07/11 20:11, 5F

07/11 22:24, , 6F
毒舌好阿www
07/11 22:24, 6F

07/12 10:39, , 7F
蠻好奇另一個選項紬回答什麼XD
07/12 10:39, 7F
文章代碼(AID): #1PPATBap (IdolMaster)
文章代碼(AID): #1PPATBap (IdolMaster)