Re: 有人看過"魔幻獵人"中的凱洛特嗎?!
※ 引述《NaaL (神啊!請給我多點上站時間)》之銘言:
: ※ 引述《HEERO (志村拓哉)》之銘言:
: : 聲優的表現也是那種"無責任單細胞大步向前走"的風格
: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~這個詞兒特棒!!
: : 但凱洛特是古本新之輔配的
: : 不要搞混喔!
: : 第一次看的時候真以為是迅(那個字實在找不到)谷耕史配的...
: 那個字有人寫作"十", 有人寫作"過", 我一般是寫"過"說, 長得和原字還算像...
: : 後來發現古本的聲音比較尖銳
: 尖銳?!是慘叫的時候嘛?!
: : 迅(真的找不到嘛)谷的聲音變化比較大
: 我聽過他配過快打旋風裡的"龍"(?), 還配過一些反派角色,
某GAME裡一位粗壯反派.......
伊蘇2裡一位很強壯的猛者......
裡頭說話的聲音語氣就和泰勒完全不同了
快打嘛.....
暑假最大的消遣,是衝著橫山智佐(春麗)和過谷耕史兩位而看的
當然,第一話還有弘子大姐!
: 但最喜歡的還是他配三隻眼中的藤井八雲!!
: 但說實在, 我也不算真正有"聽"到,
: 因為我早聞他有配過這個角色, 但一直苦無機會看到三隻眼,
: 後來偶然發現AXN有播, 卻發現是"國語"配音,
: 於是一邊盯著八雲一邊努力地把他說的國語轉換為耕史兄說的日語
: 所幸受泰勒薰陶日久, 在轉換上(腦中)似乎真的聽到耕史兄的配音表現..幻聽乎?!
: : 這是最大的不同
: 其實這兩個角色說話的"調調"有點像,
: 尤其是語尾都很常加語助詞, 如: la, naa, yo, soo,.........
: 莫非這就是傳說中的"標準無責任說話法"?!
: : ---
: : 原作有點低級.....
: 呵, 你有看過ㄛ~~~
: 我看到封面後就把它擺回去了~~
我最近真的是越來越沒品了......
還在班版上和一個同學開起討論串評述某H-ANIME了........(雖然H場景不多但還是有H)
最低......
--
請不要懷疑!我真的只有十八歲!
討論串 (同標題文章)
IrresCaptain 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章