Re: [心得] 47話一些亂推測(漫雷)

看板Isayama (進擊的巨人)作者 (咲夜)時間11年前 (2013/07/10 12:11), 編輯推噓16(16033)
留言49則, 11人參與, 最新討論串2/10 (看更多)
※ 引述《chung74511 (迷惘)》之銘言: : 看完47感覺一些謎越來越明朗化了阿 : 因為不確定是否有翻譯錯誤 : 總之就先當成正確情報來看 : 我覺得最值得注意的是貝爾這句話: : 你在變回人類的時候,還記得自己吃的是誰嗎? 這一句應該這樣看比較通順↓ "你還在巨人狀態時,記得你吃過哪些人嗎?" 貝爾會這樣問可能也只是想確認尤彌爾是不是故意吃掉他的同伴 知道尤彌爾也同樣在巨人體內失去意識後就很大方的原諒她了 另外的問題是尤彌爾是為什麼能在裡面待了60年還能不被吸收 艾倫打小妾不過短短幾分鐘的失去意識就已經需要切斷手腳才分的開像蜥蜴一樣超噁心的(X) : http://img4.8comic.com/2/7340/47/012_eg8.jpg
: 這句話我想應該可以透露兩件事: : 1.尤彌爾是從巨人變回人的 : 2.貝爾知道從巨人變回人的條件是吃人 : 而且後面這兩句更支持這論點: : 貝爾:一點印象都沒有也是沒辦法的事,畢竟我當時也和你一樣 : http://img4.8comic.com/2/7340/47/013_w7v.jpg
: 貝爾:艾倫看起來應該也完全沒有印象吧 : http://img4.8comic.com/2/7340/47/014_56k.jpg
倒覺得這句話是在指暴走揍米卡莎那件事,畢竟那是人盡皆知的事(米卡莎:....) 不過巨人吃人才能變回人這個推測在動畫上映之前就有人講過了 可能性其實也很大就是 -- 測驗自己是否為\里維/ 1~4 輕度 5~7普通 8~11 專業 12 你.....沒救了 1.喜歡死魚眼 5.特別萌像里維的角色 9.人氣角色票選只投給里維 2.看動畫會截很多里維的圖 6.電腦有很多里維的圖 10.喜歡被跪在地上被踢 3.對佩脫拉沒興趣 7.能瞭解里維與米卡莎的差別11.想把里維的衣物拿來聞 4.看過超過兩本以上的里維本 8.有里維就可以接受超展開 12.ID長得很像ke_i07_1 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.110.112

07/10 12:37, , 1F
不被吸收是什麼意思@@?
07/10 12:37, 1F

07/10 12:39, , 2F
一般巨人後頸沒人阿
07/10 12:39, 2F

07/10 12:40, , 3F
一般巨人如果沒被吸收得很乾淨 韓吉這種等級的人一定一
07/10 12:40, 3F

07/10 12:41, , 4F
眼就能看出來 所以尤彌爾在那60年間應該確實成為外表上
07/10 12:41, 4F

07/10 12:41, , 5F
完全無法分辨的肉塊了 之後才因不明原因長回來
07/10 12:41, 5F

07/10 12:43, , 6F
另外還有一點很奇怪 兵團認知的巨人弱點區域是橫躺的
07/10 12:43, 6F

07/10 12:43, , 7F
作者也沒有透漏一般巨人裡面沒有人類 是被吸收的吧..
07/10 12:43, 7F

07/10 12:44, , 8F
可是目前有畫出的駕駛艙都是直立的
07/10 12:44, 8F

07/10 12:45, , 9F
而且橫躺的區域很薄 寬才10cm 人類大腦都比這個厚了
07/10 12:45, 9F

07/10 12:53, , 10F
印象中 橫砍直砍巨人都會死 殺法應該是指針對該區域造成重大
07/10 12:53, 10F

07/10 12:54, , 11F
且無法復原的傷害(削掉/炸成灰)才能擊殺
07/10 12:54, 11F

07/10 13:02, , 12F
可是我覺得原PO的問法和漫畫的問法意思差很多耶= =
07/10 13:02, 12F

07/10 13:03, , 13F
除非他翻譯有問題 不然我覺得不是在問記得吃了哪些人
07/10 13:03, 13F

07/10 13:07, , 14F
原文就是在問"吃過"哪些人而已 但"吃過"就有多重解讀
07/10 13:07, 14F

07/10 13:22, , 15F
喔喔~感覺真的和翻譯有關...
07/10 13:22, 15F

07/10 13:24, , 16F
板上有原文喔~記得版友討論過翻譯的問題並不大所以應該不是
07/10 13:24, 16F

07/10 13:26, , 17F
阿阿這樣說不太好 應該說兩種解釋都可
07/10 13:26, 17F

07/10 13:27, , 18F
翻譯問題不大 因為原文就是在搞鬼
07/10 13:27, 18F

07/10 13:28, , 19F
巨人吃過人才能變得回來是哪來的@@?
07/10 13:28, 19F

07/10 13:30, , 20F
就是一個假說而已 但是非常容易聯想到
07/10 13:30, 20F

07/10 13:31, , 21F
重點是目前沒有任何證據證明這個假說不成立
07/10 13:31, 21F

07/10 13:33, , 22F
的確是個假說 也再很多地方可以和劇情問題點接上
07/10 13:33, 22F

07/10 13:34, , 23F
但也有個盲點是為什麼一般巨人吃人不會變回來?
07/10 13:34, 23F

07/10 13:34, , 24F
而且又夠黑加上夠有梗 所以成為一個很值得討論的話題
07/10 13:34, 24F

07/10 13:35, , 25F
反正是討論板 就盡量討論吧 假說越多越有可能有一種
07/10 13:35, 25F

07/10 13:36, , 26F
會剛好猜中 以前寒蟬不就這樣嗎?
07/10 13:36, 26F

07/10 13:37, , 27F
正解率1%啥的 哈哈
07/10 13:37, 27F

07/10 13:39, , 28F
這樣不是比較通順 而是意思完全不一樣了
07/10 13:39, 28F

07/10 13:46, , 29F
因為要吃特定的人啊!不是吃人就可以
07/10 13:46, 29F

07/10 13:46, , 30F
推K大 原文就在搞鬼+1
07/10 13:46, 30F

07/10 14:28, , 31F
其實就是兩種方向都合理的一句話,目前沒決定性證據
07/10 14:28, 31F

07/10 14:55, , 32F
閒聊:故鄉(日文:葫蘆殺頭)
07/10 14:55, 32F

07/10 14:55, , 33F

07/10 14:56, , 34F
在日文裏,帶人回故鄉是比中文有更強烈的意思 :P
07/10 14:56, 34F

07/10 14:57, , 35F
看日劇就知道了,比如.. 木村拓哉與松隆子合演的 戀愛世代
07/10 14:57, 35F

07/10 14:57, , 36F
我剛貼連結的那首 小村之戀 也是,請日文通朋友幫忙翻譯
07/10 14:57, 36F

07/10 14:57, , 37F
記得中文版和日文版的意思並不一樣
07/10 14:57, 37F

07/10 14:58, , 38F
更強烈在日本人那種含蓄的個性;所謂'帶你回故鄉'就是帶你
07/10 14:58, 38F

07/10 14:58, , 39F
回家,給我爸媽看看可不可以托付終身的意思 :P
07/10 14:58, 39F

07/10 14:59, , 40F
戀愛世代中,松隆子後來一個人哭著回鄉下,家裏馬上安排相親
07/10 14:59, 40F

07/10 14:59, , 41F
木村拓哉也趕回去搶人(他們一直因誤會,分分合合)
07/10 14:59, 41F

07/10 15:00, , 42F
結果松隆子竟然,馬上把相親對像丟下,又跑出去約會了 :P
07/10 15:00, 42F

07/10 15:00, , 43F
因此,萊納叫胡佛回故鄉後記得要告白,其實也是這種文化 XD
07/10 15:00, 43F

07/10 15:01, , 44F
作者雖然把城堡,設定在北歐(?),但骨子裏是日本文化啦..
07/10 15:01, 44F

07/10 15:01, , 45F
至於鄉民就很不浪漫了,大概對故鄉的用法是這樣的
07/10 15:01, 45F

07/10 15:02, , 46F
> 再快,也要七天才到家~ <= 好強烈的祝福 XDDDD
07/10 15:02, 46F

07/10 15:02, , 47F
... 我本來想發文,後來改推文,現在又想發文了 T^T
07/10 15:02, 47F

07/10 16:27, , 48F
故鄉有這種意思喔XDDD
07/10 16:27, 48F

07/10 16:36, , 49F
原來在這,我以為不見了
07/10 16:36, 49F
文章代碼(AID): #1HtDxb-S (Isayama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1HtDxb-S (Isayama)