Re: [心得] 47話一些亂推測(漫雷)
看板Isayama (進擊的巨人)作者akanokuruma (做自己,好自在)時間11年前 (2013/07/11 06:47)推噓25(25推 0噓 52→)留言77則, 22人參與討論串7/10 (看更多)
47話簡易原文
來源:http://shingekikyojin.net/archives/29195646.html
ユミル、君は人間に戻るとき、誰を食ったか覚えているか?
由米爾,你在變回人類的時候,還記得吃過了誰嗎?
其實光看原文這句,可以解讀成變回人類之後還記不記得自己曾經做過的事情
但是由於下面提到艾倫吃人的事情,就變成這樣的推測
...吃過某種人後可以從巨人變回人
所以艾倫吃父親再變回人類的推測是這樣來的
ユミル「いいや?覚えていないが…でもちょうど5年前ってことは
お前らの仲間だったのか?」
由米爾說:想不起來,雖然我不記得了,不過剛好是五年前的事,是你們的同伴嗎?
名前はベリックというらしい。
前幾頁吃掉的畫面有提到被吃的人叫做ベリック
胡佛靜默
ユミル「そうか…すまないな。覚えてすらいなくて」
由米爾接著說:是嗎..抱歉,我都不記得了
腰「覚えていないのは仕方ない。僕らの時もそうだった」
胡佛:不記得也是沒辦法的事情,我們那時候也一樣
ユミル「そうか…エレンも覚えてなさそうだし、そういうものなのか。私を
恨んでいるのか?」
由米爾:是嗎...艾倫看起來也不記得了,是這樣嗎。你恨我嗎?
腰「どうだろう。よくわからない。君も人なんか食べたくなかっただろうし
いったいどれだけ壁の外をさまよっていたんだ?」
ユミル「60年ぐらいだ。もうずっと…終わらない悪夢を見ているようだったよ」
エレンの視界、ブラックアウト
胡佛:該怎麼說呢。我也不太清楚。你應該也不想吃人吧,你到底在牆外徘迴了多久?
由米爾:大約六十年吧,就好像做著無法終結的惡夢一樣啊
----------------
※ 引述《chung74511 (迷惘)》之銘言:
: 這句話是否表示尤彌爾認為兩人組綁架他和艾倫的原因可能是抓回去吃的?
42話http://singeki.net/archives/693
萊納出現了身心異常,胡佛一直在旁邊瞄他
接著艾倫提到"這裡離你們兩人的故鄉也不遠了,必須在這裡拖住他們腳步"
萊納聽到故鄉 突然像是想起甚麼一樣的驚愕
胡佛接著說 我們回故鄉吧,已經能回去了吧,都熬過來了,在堅持一下就好了
萊納說 對啊我們離曙光就只差一步
然後萊納對艾倫告白了
俺達の目的は、人類すべてに消えてもらうことだったが
エレンが一緒に来てくれるのなら、もう壁を壊す必要はないと。
我們的目的是消滅所有的人類
艾倫一起來的話就沒有破壞牆壁的必要
何を・・考えているんだ俺は・・
本当におかしくなっちまったのか?
きっと・・・ここに長く居すぎてしまったんだな
バカな奴らに囲まれて・・・三年も暮らしたせいだ
俺達はガキで・・・何一つ知らなかったんだよ
こんな奴らがいるなんて知らずにいれば
俺は・・・こんな半端なクソ野郎にならずにすんだのに・・・
我到底在想甚麼啊?
我是不是真的變得怪怪的啊?
一定是因為..在這邊生活得太久了
身邊都是一群笨蛋..就這樣生活了三年的關係
我們只是小孩,甚麼都不知道啊
要是不知道有這群笨蛋的存在
我..就不會變成這樣半吊子的垃圾
之後的發展
尤米爾跟艾倫被回鄉兩人組抓走
-------------------
: 殺多少對他們來說應該已經不是重點了....人對於他們來說可能只是種藥而已
: 看到這張突然覺得三人組很可憐阿....
: http://img4.8comic.com/2/7340/47/007_hxe.jpg
: 你以為還有其他人能理解我們這種殺人鬼嗎?
: 一些不負責任的推論
: 不知道能猜中多少XD?
クリスタは壁教の一族の重要人物だ。つまり俺たちの探している「座標」が…
エレン自身でなければ俺たちの任務はまだ終わらない。そんなときにクリすたが
こっちにいればずっと探しやすくなるはずだ。
克里斯塔可是壁教一族的重要人物。也就是說我們在找的〔座標〕..
並不是艾倫本身的話,我們的任務就還沒結束。
到那時克里斯塔到我們這邊來的話,找尋工作一定會變得比較容易。
あぁ…もう終わりにしよう…今度またここに来るときはアニとクリスタとそれを
もって故郷に帰ろう。そしてもう…二度とここにはこない。
..結束一切吧,下次再來這裡的時候就把亞妮以及克里斯塔帶回故鄉
然後..再也不會來這裡了
ライナー
ああ…それで仕事はすべておしまいだ。
萊納:然後全部的工作就完成了
兩人突然低頭靜默
ライナー「いいじゃねぇか先の短い殺人鬼同士だろ。
こんなの俺達以外に誰が理解し合えるってんだ。」
腰、切なそうな表情で押し黙る
萊納:這不是挺好的嗎,我們都是命短的殺人魔同志嘛
你還以為有其他人能理解我們這種人嗎
胡佛露出宛如哀傷的表情靜默
推測:
這幾段看起來萊納、胡佛都是解藥,
不然巨人明明有再生能力,不該有短命的說法
漫畫第八集
憲兵團的馬洛講了一句話
"總之呢,我不會要他們去死,但要讓他們知恥,讓他們知道如果失去理性,就跟隨處排泄
的動物一樣..我只是希望他們能變回普通的人,恢復人類原本應有的樣子"
亞妮聽了很平靜 沒有表情
其他隊員都笑翻 嘲笑馬洛說你就好好加油吧 目標遠大呢
あんたみたいな「良い人」が体制を占めちまったらそれこそおしまいだと思うけどね…
阿妮:很難說吧,如果整個體制都被你們這些〔好人〕佔據,我才覺得是完蛋了呢
推測
感覺有埋梗..
也許當初會有巨人的原因是"好人的善意",但逐漸扭曲。
亞妮在水晶化之前回想起爸爸的話
「アニ。俺が間違っていた。いまさら俺を許してくれとは言わない。
けど、ひとつだけ・・・ひとつだけでいい。頼みがある。
この世のすべてを敵に回したっていい。
この世のすべてからお前が恨まれることになっても・・・
父さんだけはお前の味方だ。
だから、約束してくれ。帰ってくるって。」
*漫畫版翻譯
亞妮,是我錯了...現在我已經不奢求你的原諒
不過,有件事情,只有這件事情,我想拜託你
就算你與這世界上的一切為敵
就算整個世界都痛恨你
只有爸爸會一直支持你
所以 你要答應我
一定要回來
推測:
亞妮是被強迫變成巨人,無法成為戰士的巨人種,
為了遠離巨人選擇加入憲兵團,為了不被吃掉,應該也是解藥?
而強韌的想法引發了水晶化的能力
胡佛萊納都加入訓練兵團是想成為憲兵,好進入王都找尋座標
但訓練兵團之中出現了克里斯塔,兩人在受訓期間說服亞妮幫忙帶走克里斯塔
因為團長第一次的誘捕間諜失敗
導致艾倫必須遣返王都(審判結果的關係)
團長擔心會有助手,所以把所有其他調查新兵通通隔離在靠近特羅斯特區內門附近
不能穿戰鬥服也不能訓練
之後這些新人遇到南邊來的巨人跟猿巨人..
猿巨人能直接爬上城牆,也能指揮巨人
疑點
是當尤米爾問那隻猿是甚麼
萊納"猿?你在說甚麼"
兩人似乎沒有看過猿的印象
推測
人類利用猿來實驗巨人化能力
成功使人類得到巨人化的能力
但人類利用猿完後又把猿放到老遠
猿是巨人的始祖,像是女王蜂一樣的存在
46話
萊納"你覺得這世界還有未來嗎?"
推測
巨人的存在對世界來說是必要的,是被有意製造出來
或許是為了使世界不要毀滅而存在
因此壁教死守秘密,畢竟如果世界毀滅了,人類也不會存在
我覺得巨人跟人類之間可能形成了生態系統
無法破壞掉
比如說維持地表恆溫之類的..
萊納在樹林裡解除巨人化能力而沒持續前進
四人滯留巨大樹林
推測:
戰士型巨人無法長時間維持,因為會失去人性跟思考能力
所以他們會早早解除變身
47話日本鄉民小結
79: 名無しに代わり進撃の巨人ちゃんねるがお送りします 2013/07/05(金) 19:03:48 ID:HcLEydv.
今回の収穫
・エレン座標疑惑かけられてる
・クリスタはライベル勢にとっても重要(壁ではなく座標関係で)
・壁教と座標の関係の可能性
・腰の驚きの片思い
・ライベル短命?
・エレン通常運転
・ユミルに食われた仲間の名前はベリック
・ユミルがベリック食ったのは5年前
・ライベルユミルエレン食人(エレン父はエレンに食われた...?)
・ユミル壁外さ迷い歩いて60年
・ユミルガチユリ
・ユミルは自他共に認める悪いやつ?
・アルミン安心のマッハ級状況把握
・憲兵団は使えない
・ハンネスフラグをより深く突き刺す
こんなもんか
--
你,累了嗎?
疲れたときは、寝るに限ります。
=累的時候最好是睡覺。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.6.194
※ 編輯: akanokuruma 來自: 61.62.6.194 (07/11 06:53)
※ 編輯: akanokuruma 來自: 61.62.6.194 (07/11 06:54)
推
07/11 09:05, , 1F
07/11 09:05, 1F
→
07/11 09:05, , 2F
07/11 09:05, 2F
推
07/11 09:29, , 3F
07/11 09:29, 3F
→
07/11 09:29, , 4F
07/11 09:29, 4F
→
07/11 09:29, , 5F
07/11 09:29, 5F
→
07/11 09:29, , 6F
07/11 09:29, 6F
推
07/11 10:47, , 7F
07/11 10:47, 7F
推
07/11 11:09, , 8F
07/11 11:09, 8F
推
07/11 12:37, , 9F
07/11 12:37, 9F
→
07/11 12:38, , 10F
07/11 12:38, 10F
→
07/11 12:38, , 11F
07/11 12:38, 11F
→
07/11 12:38, , 12F
07/11 12:38, 12F
→
07/11 12:39, , 13F
07/11 12:39, 13F
→
07/11 12:39, , 14F
07/11 12:39, 14F
→
07/11 12:40, , 15F
07/11 12:40, 15F
→
07/11 12:40, , 16F
07/11 12:40, 16F
→
07/11 12:41, , 17F
07/11 12:41, 17F
→
07/11 12:41, , 18F
07/11 12:41, 18F
→
07/11 12:43, , 19F
07/11 12:43, 19F
推
07/11 12:46, , 20F
07/11 12:46, 20F
→
07/11 12:47, , 21F
07/11 12:47, 21F
推
07/11 12:48, , 22F
07/11 12:48, 22F
→
07/11 12:48, , 23F
07/11 12:48, 23F
→
07/11 12:48, , 24F
07/11 12:48, 24F
→
07/11 12:48, , 25F
07/11 12:48, 25F
→
07/11 12:48, , 26F
07/11 12:48, 26F
→
07/11 12:49, , 27F
07/11 12:49, 27F
→
07/11 12:53, , 28F
07/11 12:53, 28F
→
07/11 12:53, , 29F
07/11 12:53, 29F
推
07/11 12:57, , 30F
07/11 12:57, 30F
推
07/11 14:07, , 31F
07/11 14:07, 31F
推
07/11 14:13, , 32F
07/11 14:13, 32F
→
07/11 14:19, , 33F
07/11 14:19, 33F
推
07/11 14:20, , 34F
07/11 14:20, 34F
→
07/11 14:22, , 35F
07/11 14:22, 35F
→
07/11 14:23, , 36F
07/11 14:23, 36F
推
07/11 14:28, , 37F
07/11 14:28, 37F
→
07/11 14:28, , 38F
07/11 14:28, 38F
推
07/11 14:48, , 39F
07/11 14:48, 39F
→
07/11 14:48, , 40F
07/11 14:48, 40F
→
07/11 14:49, , 41F
07/11 14:49, 41F
→
07/11 14:49, , 42F
07/11 14:49, 42F
推
07/11 14:52, , 43F
07/11 14:52, 43F
推
07/11 14:54, , 44F
07/11 14:54, 44F
推
07/11 15:00, , 45F
07/11 15:00, 45F
→
07/11 15:00, , 46F
07/11 15:00, 46F
→
07/11 15:00, , 47F
07/11 15:00, 47F
→
07/11 15:01, , 48F
07/11 15:01, 48F
→
07/11 15:01, , 49F
07/11 15:01, 49F
推
07/11 16:22, , 50F
07/11 16:22, 50F
→
07/11 16:23, , 51F
07/11 16:23, 51F
→
07/11 16:23, , 52F
07/11 16:23, 52F
推
07/11 16:59, , 53F
07/11 16:59, 53F
→
07/11 20:07, , 54F
07/11 20:07, 54F
推
07/11 21:00, , 55F
07/11 21:00, 55F
推
07/11 21:35, , 56F
07/11 21:35, 56F
→
07/11 21:36, , 57F
07/11 21:36, 57F
→
07/11 21:36, , 58F
07/11 21:36, 58F
推
07/11 22:08, , 59F
07/11 22:08, 59F
→
07/11 22:09, , 60F
07/11 22:09, 60F
→
07/11 22:11, , 61F
07/11 22:11, 61F
→
07/11 22:11, , 62F
07/11 22:11, 62F
→
07/11 22:11, , 63F
07/11 22:11, 63F
→
07/11 22:11, , 64F
07/11 22:11, 64F
→
07/11 22:12, , 65F
07/11 22:12, 65F
→
07/11 22:13, , 66F
07/11 22:13, 66F
推
07/11 22:13, , 67F
07/11 22:13, 67F
推
07/11 23:01, , 68F
07/11 23:01, 68F
→
07/11 23:02, , 69F
07/11 23:02, 69F
→
07/11 23:03, , 70F
07/11 23:03, 70F
→
07/11 23:52, , 71F
07/11 23:52, 71F
→
07/12 01:21, , 72F
07/12 01:21, 72F
→
07/12 01:24, , 73F
07/12 01:24, 73F
推
07/14 15:04, , 74F
07/14 15:04, 74F
→
07/14 15:05, , 75F
07/14 15:05, 75F
推
07/14 18:31, , 76F
07/14 18:31, 76F
→
07/14 18:32, , 77F
07/14 18:32, 77F
討論串 (同標題文章)
Isayama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章