Re: [網誌] 關於22集的疑問

看板Isayama (進擊的巨人)作者 (做自己,好自在)時間11年前 (2013/09/10 05:46), 編輯推噓19(19025)
留言44則, 17人參與, 最新討論串4/5 (看更多)
※ 引述《akanokuruma (做自己,好自在)》之銘言: : http://blog.livedoor.jp/isayamahazime/archives/8049608.html#comments 這集原創評價兩極化 老師BLOG底下的留言討論的很熱烈,撿一些對本集的負面看法來提好了 106. 味噌汁 2013年09月09日 13:58 1 ・モーゼスの腕だけやっと持って帰れたエピソード ・壁內であっても友や同期の遺體を「まとめて焼く」しかない悲慘さ ・壁外に一歩出たら鳥の羽音にすら怯える緊迫感と恐怖 ・壁外ではどこから巨人來てもおかしくなく、実際次々現れていた ・「全てを捨てなければ人類は勝てない」というエルヴィンの言葉 ・森の中でリヴァイ班の遺體が悲しく放置されていて、それが今生の別れになるような痛切な描寫 ※原作には「荷馬車は全てここに置いて帰還する」という言葉にもある通り、 帰路も危険であることは想像できる 在城內時看到同期燒成一堆不分彼此的骨灰感到十分悲慘 城外時連鳥飛翔的聲音都會讓人感到壓迫跟恐懼(阿爾敏),不知巨人會從哪裏出現(莎夏) 團長說過的"不把全部捨棄的話人類就無法戰勝" 森林中里維班的遺體們在原地靜躺,彷彿是今生最後告別般的沉痛場景 從原作 "把馬車全部放在這裡回到城裡"的台詞來看,可想而知返途十分危險 (↑動畫沒了這句,有人推測是為了之後的裝載屍體的戲碼) これだけの材料を今までアニメで積み上げてきた上で 在之前的集數中明明有那麼多的牆外很可怕描寫 ・女型を倒せたわけではなく、女型の中の犯人があと何度変身できるかも未知數 ・いつまた女型が走って來て襲ってくるかわからない ・なのに女型がまだいても不思議ではない森の中のリヴァイ班や他の兵士の遺體を回収した ・5體以外は回収できたほどに丁寧な回収 ・遺體は1體ずつ丁寧にくるんである ・見張りや地図で確認してるとは言え「壁外」で二度も兵団は停止している  そこには次こそ奪われたら終わるエレンも、巨人を呼びやすい人間の集団もいる ・「エレンを奪われたら人類終了」はエルヴィンが一番よくわかってる (略翻) 不知道女巨人何時會殺來,還能悉心地回收屍體,而且還收到剩下五個沒辦法而已 明明就很緊張地看地圖確認,兵團還停下行動兩次 在此情況下艾倫無力抵抗很容易被抓走,人類集體行動容易招來巨人 明明團長很清楚"艾倫被抓走人類就完蛋了" こういうエピソードで崩されてしまったのは殘念です。 遺體を放棄せざるをえなかった苦渋の選択、戦えない悔しさ、ワッペンのエピソード、 どれも個別に見れば良く出來ていたと思います。 でもそれを乗せてる土台が矛盾でぶっ壊れてます。 バラバラに砕けた大皿の上に、どんなに素晴らしい細工のケーキを何個も置いても違和感がある。 素晴らしいアニメになっていると感じるだけに、オリジナル部分の土台が殘念でした。 不得不放棄遺體的沉痛選擇,兵長無法戰鬥的悔恨、交與徽章的這些情節 每個情節拆開來看的確很棒,但加諸起來卻是充滿矛盾 122.   2013年09月09日 18:09 ※106 はよく纏まってるね まさにコレ。本當にコレ 悲慘さを演出過剰したいが為に、今まで積み重ねてきた事を 全く無視したオリジナルには本當に腹が立ちました 我對於想描寫"悲慘"的多餘演出方式,無視之前所營造出的情節的原創 感到十分火大 133. 名無しさん 2013年09月09日 19:51 発想を切り替えて肯定的に解釈……も限度があります。 今回のオリジナルは、これまでの逼迫感からあまりに乖離しすぎています。 死體回収を行ったために死者が出て、なにより重要な 「エレンの身柄」にも危険が迫った。これは矛盾と言ってもいい。 原作にないオリジナルなのですから。 盲目的に肯定するのではなく、悪いところは悪いと言うべきだと思います。 想要用"換個想法推敲"(128網友說他認為陣型有助於收屍) 的方式去肯定原創也是有極限的 這原創也太偏離了至今故事中呈現出來的壓迫感 為了回收遺體然後有人因此喪生、而且還讓最寶貴的"艾倫"陷入危險 這明明就是矛盾 正因為是原創,就不該盲目的去肯定,認為哪裏不好就該說出來 139. 殘念 2013年09月09日 20:29 監督のオ○ニーの為に設定を壊すのやめて下さい。 これまでの流れを無視してまで作ったわざとらしい悲壯感煽る演出は逆に冷めます。 視聴者馬鹿にしてるの?って感じです。 こちらは円盤買うぐらい、何回も見るぐらい一生物だと思っているのですから アニメオリジナルを入れるなら設定壊さない、それまでのセリフや心情、 行動を壊す事のない話を期待しています。 まったり死體回収して丁寧にくるんじゃってる間に また女型や知性ある巨人が來たらどうするの あのオリジナルは、それまでのエルヴィんのセリフも リヴァイのペトラの死に顔見つめる行動までの流れも台無しで本當に殘念です (略翻 拜託導演不要為了自己爽就在那邊破壞設定好不好! 故意營造出來的悲壯氣氛根本讓人整個冷了好不好 把觀眾當白痴嗎? 這可是我想買下光碟要好好觀賞很多次的作品啊!!! 要加原創也不要破壞設定,我一直都希望角色們的台詞跟心情,他們的行動 都還能保持原來的樣子 悠哉收屍體的時候,女巨人或是其他智慧巨人來了該怎麼辦 原創一整個把艾爾文的台詞還有兵長凝視佩特拉的劇情都糟蹋了啦 超失望的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.110.164

09/10 06:08, , 1F
其實實際上看過動畫(我昨晚才看)就可以理解為何有人會不滿
09/10 06:08, 1F

09/10 06:09, , 2F
太好整以暇了...我本來以為是類似邊撤退邊順手收的狀況
09/10 06:09, 2F

09/10 06:09, , 3F
結果竟然是停下來在那邊慢慢搬慢慢算,昏倒
09/10 06:09, 3F

09/10 06:10, , 4F
但是像漫畫那樣一下就回去也很奇怪,明明出城還需要掩護
09/10 06:10, 4F

09/10 06:11, , 5F
回來不可能不受襲擊 收屍這點的確很有爭議
09/10 06:11, 5F

09/10 06:15, , 6F
是說aka你沒有睡覺嗎 .__.?
09/10 06:15, 6F

09/10 06:15, , 7F
我夜貓子 白天睡覺-X-
09/10 06:15, 7F

09/10 06:20, , 8F
回程時不太可能不受襲擊,這讀者都知道,如果沒發生什麼
09/10 06:20, 8F

09/10 06:20, , 9F
比女巨人那邊更要緊的劇情,那就沒有安排的必要
09/10 06:20, 9F
※ 編輯: akanokuruma 來自: 61.62.110.164 (09/10 06:30)

09/10 07:40, , 10F
漫畫明顯是跳過無關主線劇情的畫面
09/10 07:40, 10F

09/10 07:40, , 11F
這就是為何巨人漫畫的分鏡都是精華,很緊湊....
09/10 07:40, 11F

09/10 07:41, , 12F
直撥時,這裡的推文也是兩極化....XD
09/10 07:41, 12F

09/10 07:47, , 13F
那個世界的馬如果跟這個世界是一樣的生物 是不可能那樣跑
09/10 07:47, 13F

09/10 07:49, , 14F
整天的 馬全速奔馳可以到60公里 但是維持不了幾分鐘
09/10 07:49, 14F

09/10 07:50, , 15F
大概跑個幾公里就會降到4-50 如果讓牠跑整天不停下
09/10 07:50, 15F

09/10 07:50, , 16F
那就會像小說裡面的馬匹跑道口吐白沫倒斃了
09/10 07:50, 16F

09/10 07:51, , 17F
除非調查兵團養的每一匹馬都是郭靖的汗血寶馬
09/10 07:51, 17F

09/10 07:52, , 18F
所以從生物學來看 找巨人少的地方停下很合理
09/10 07:52, 18F

09/10 07:52, , 19F
一整天跑個不停才不合理
09/10 07:52, 19F

09/10 07:53, , 20F
順帶一提 據說蒙古騎兵橫掃歐亞不是因為馬跑的比較快
09/10 07:53, 20F

09/10 07:54, , 21F
而是他們有特殊控馬速維持馬體力的技巧
09/10 07:54, 21F

09/10 07:54, , 22F
在巨人漫裡, 莫提生物生理....(望向一秒變出的巨人)
09/10 07:54, 22F

09/10 07:55, , 23F
讓馬以快走(約時速20-30km)可以維持長時間的耐力
09/10 07:55, 23F

09/10 08:52, , 24F
雖然我喜歡22集但可以想見會有反面意見= =
09/10 08:52, 24F

09/10 09:45, , 25F
我滿喜歡22集的加戲 雖然停在那慢慢搬屍體我也覺得有點扯
09/10 09:45, 25F

09/10 09:45, , 26F
不過既然原作者知道也同意這件事 我就欣然接受這劇情了XD
09/10 09:45, 26F

09/10 09:46, , 27F
依諫山的氣度,要讓他到出言反對,我覺得很不容易....
09/10 09:46, 27F

09/10 09:46, , 28F
感覺只要不要太扯,都會同意
09/10 09:46, 28F

09/10 09:52, , 29F
喜歡22集的加戲+1 把戰場上的無奈表現得很好
09/10 09:52, 29F

09/10 12:08, , 30F
不到不能接受 但覺得有些刻意了 不過兵長與團長的情緒都
09/10 12:08, 30F

09/10 12:08, , 31F
做得很好
09/10 12:08, 31F

09/10 16:57, , 32F
同意原創讓"無言的再會"減弱了不少...
09/10 16:57, 32F

09/10 17:58, , 33F
推推。
09/10 17:58, 33F

09/10 20:40, , 34F
個人也是不喜歡這原創的,加戲加得非常失敗,還我英勇的調
09/10 20:40, 34F

09/10 20:41, , 35F
兵團,而不是狼狽棄屍的調查兵團 QQ
09/10 20:41, 35F

09/10 20:59, , 36F
咦?我倒覺得狼狽棄屍很好耶XD 有違和感的是收屍那邊
09/10 20:59, 36F

09/10 21:31, , 37F
悲情再加一分,味道就變成濫情了
09/10 21:31, 37F

09/10 22:08, , 38F
不喜歡收屍那邊 再說一開始也不是作者的點子
09/10 22:08, 38F

09/11 08:09, , 39F
拿無言的再會評論我覺得有點不洽當 因為動畫中並沒有這個
09/11 08:09, 39F

09/11 08:09, , 40F
標題
09/11 08:09, 40F

09/11 11:54, , 41F
漫畫中也沒有無言的再會這個標題啊 那是漢化組自己加上
09/11 11:54, 41F

09/11 11:55, , 42F
去的
09/11 11:55, 42F

09/11 18:13, , 43F
!!果真該收日文版的
09/11 18:13, 43F

09/13 02:52, , 44F
我覺得收就算了還包好好真的有點太從容,棄屍倒不錯
09/13 02:52, 44F
文章代碼(AID): #1IBa6d7r (Isayama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1IBa6d7r (Isayama)