Re: [討論] 艾倫巨人的語言能力
看板Isayama (進擊的巨人)作者Narancia (横浜とかなんとか)時間11年前 (2013/09/23 20:03)推噓11(11推 0噓 11→)留言22則, 11人參與討論串2/2 (看更多)
: 【日本讀者神譯】
: お前!!が!!お前、が、悪は!!が、悪いが
: 【吧友略翻】
: 你!!這個!!你、這個、壞人!!這、太壞了
翻成「你這個人太壞了」其實是有失原意。在艾倫怒吼之前,他是在
自責他所做的選擇害大家死光了,但歸根究柢還是女巨人的錯。怒吼
之前心中最後的 OS 就是「だけど、やっぱりお前が悪い」(但這都
是你的錯)。所以日本網友解讀成那段吼叫是「お前が悪い」是很有
說服力的,因為這句話正是艾倫自責之後所得到的結論。
--
從「オレのせいで」導出「お前が悪い」的結論,是我認為這句話該
翻成「是你的錯」的主因。日本人也會在某些場合用「お前が悪い」
來表達錯在你身上,甚至是自我卸責的心態。
--
「退屈だったから、広島対横浜戦見てきたわ、地味な一戦と思う」
朱鷺戸沙耶
リトルバスターズ!EX
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.108.214
推
09/23 20:06, , 1F
09/23 20:06, 1F
推
09/23 20:09, , 2F
09/23 20:09, 2F
→
09/23 20:10, , 3F
09/23 20:10, 3F
→
09/23 20:14, , 4F
09/23 20:14, 4F
→
09/23 20:15, , 5F
09/23 20:15, 5F
推
09/23 20:15, , 6F
09/23 20:15, 6F
→
09/23 20:16, , 7F
09/23 20:16, 7F
→
09/23 20:17, , 8F
09/23 20:17, 8F
推
09/23 20:21, , 9F
09/23 20:21, 9F
推
09/23 20:25, , 10F
09/23 20:25, 10F
推
09/23 20:30, , 11F
09/23 20:30, 11F
推
09/23 20:31, , 12F
09/23 20:31, 12F
→
09/23 20:32, , 13F
09/23 20:32, 13F
→
09/23 20:32, , 14F
09/23 20:32, 14F
推
09/23 20:33, , 15F
09/23 20:33, 15F
→
09/23 20:35, , 16F
09/23 20:35, 16F
→
09/23 20:35, , 17F
09/23 20:35, 17F
推
09/23 20:52, , 18F
09/23 20:52, 18F
推
09/23 20:58, , 19F
09/23 20:58, 19F
→
09/23 21:07, , 20F
09/23 21:07, 20F
→
09/23 21:08, , 21F
09/23 21:08, 21F
推
09/23 22:00, , 22F
09/23 22:00, 22F
討論串 (同標題文章)
Isayama 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章