PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
JOJO
]
討論串
[WRYY] 美版ASB悲劇了
共 2 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[WRYY] 美版ASB悲劇了
推噓
7
(7推
0噓 2→
)
留言
9則,0人
參與
,
最新
作者
kimisawa
(楊)
時間
10年前
發表
(2014/02/05 07:28)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
http://ppt.cc/JfG1.
Crazy Diamond - > Shinning Diamond. 美國歐洲那邊目前哀嚎遍野, 看來很多的名稱翻譯會大改是確定的. 不幸中的萬幸是因為語音沒改, 所以關字幕就好.. 不過 Shinning Diamond還是有點關連啦, 翻譯的人還是有下點
(還有61個字)
#2
Re: [WRYY] 美版ASB悲劇了
推噓
2
(2推
0噓 3→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
kimisawa
(楊)
時間
10年前
發表
(2014/03/18 08:12)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
美板繼續悲劇中, 把替身名跟標題互調了. 石之自由 Stone Free --> 石之海 Stone Ocean. 黃金體驗 Gold Experence -> 黃金之風 Golden Wind (鎮魂曲類推). 波魯那雷夫 Jean-Pierre Polnareff -> Jean-Pierre
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁