Re: [捏他] 136
: 不過只受到猴子們的見ざる 聞かざる待遇
: 就在這時 Dororo就進來說了一句冷死人的話...
: 「任せるでごザル~」 (交給在下吧)
不曉得如果台灣有買這集的話
那中文版要怎麼翻譯啊?
視而不見....充耳不聞....
或者是"非禮勿視","非禮勿聽"
Dororo:"啊,非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿動,
意思就是不是你的禮物就不要亂碰^^b"
(我知道這個梗和原文差不多冷.....)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.129.59.44
→
12/08 19:51, , 1F
12/08 19:51, 1F
討論串 (同標題文章)
KERORO 近期熱門文章
8
10
PTT動漫區 即時熱門文章