Re: [翻譯] ぜろよん 結婚辦桌請客的提督與霞

看板KanColle (艦隊Collection)作者 (融合じゃねぇ)時間2年前 (2021/11/18 20:59), 編輯推噓3(301)
留言4則, 4人參與, 2年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《HyugoSynchor (融合じゃねぇ)》之銘言: : 好久不見以及初次見面的各位 : 晚安大家好我不是融合(?)! : https://i.imgup.co/DSHJ6.jpg
: 偉大的來源:https://twitter.com/yukkuri495/status/1451879210713174021 : 姊姊跟提督 : 最愛的兩人 : 都願意承諾 : 照顧自己一生一世 : 世上還有比這更幸福的事嗎? : 順帶一提 : 今天我生日哦! : 就這樣 : 掰! 好久不見以及初次見面的各位 哈囉大家好我不是融合(?)! 「就算沒了手腳」 https://i.imgup.co/DrG3A.jpg
偉大的來源:https://twitter.com/yukkuri495/status/1461290324471402497 #霞進水日 #霞生誕祭2021 上次我生日這次阿霞生日 雖然沒有明說不過看來應該是上次那篇的生日快樂作夢版 阿霞生日快樂! 就這樣 掰! -- https://108kb.blogspot.com/ 最近基於多方考量開了一個Blog當倉庫給大家一個方便找翻譯作品看的地方 目前仍在摸索中還請大家大家多多指教 https://i.imgur.com/hCmJzHz.png
只要不停下腳步,我們的軌跡…就能不斷延伸!我是不會停下來的…… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.107.89 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KanColle/M.1637240389.A.D76.html

11/18 21:36, 2年前 , 1F
又虐霞媽
11/18 21:36, 1F

11/19 00:33, 2年前 , 2F
這家的霞媽就沒有前幾篇那家的霞媽那麼好命了……
11/19 00:33, 2F

11/19 06:02, 2年前 , 3F
虐P虐【¯・ω・¯】
11/19 06:02, 3F

11/20 01:06, 2年前 , 4F
哭啊...QQ
11/20 01:06, 4F
文章代碼(AID): #1Xbav5rs (KanColle)
文章代碼(AID): #1Xbav5rs (KanColle)