[問題] 翻譯問題嗎?

看板KenAkamatsu作者 (穆)時間17年前 (2008/07/19 09:06), 編輯推噓8(807)
留言15則, 9人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
最近涅吉打影太郎時有使用斷罪之劍˙未完成, 這招就是以前依文和剎那在幻想空間打的時候用的 處刑者之劍嗎?看起來效果都一樣,強制進行相轉換, 真是強到不行 @_@a -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.36.28

07/19 09:50, , 1F
不一樣 XD
07/19 09:50, 1F

07/19 10:10, , 2F
一樣的,處刑者之劍是斷罪之劍的東立版翻譯
07/19 10:10, 2F

07/19 10:13, , 3F
該怪的是東立的翻譯者要嘛就統一譯名,不然就沿用漢字
07/19 10:13, 3F

07/19 10:14, , 4F
招式名,這樣前面用自己的翻譯後面又用原文,當然混亂
07/19 10:14, 4F

07/19 10:19, , 5F
因為第一次出現的時候沒有漢字啊...
07/19 10:19, 5F

07/19 10:25, , 6F
完成以後就會變處刑者之劍了XD
07/19 10:25, 6F

07/19 11:22, , 7F

07/19 11:38, , 8F
從樓上給的圖來看那是不一樣的招式
07/19 11:38, 8F

07/19 11:39, , 9F
拼音不一樣
07/19 11:39, 9F

07/19 11:48, , 10F
很遺憾推論應該是一樣的 雖然我本來是為了證明不一樣orz
07/19 11:48, 10F

07/19 11:49, , 11F
不過這要怪翻譯的話有點苛就是了
07/19 11:49, 11F

07/19 14:36, , 12F
我看成 涅吉打景太郎XD 那大概永遠都打不死吧XD
07/19 14:36, 12F

07/19 14:57, , 13F
景太郎可以跟素子打平的話可能不一定會輸涅吉了XD...
07/19 14:57, 13F

07/21 01:11, , 14F
景太郎只要能撐到涅吉魔力乾掉他就會贏了
07/21 01:11, 14F

08/02 10:47, , 15F
不過為何推文都用景太郎 我以為是影太郎耶
08/02 10:47, 15F
文章代碼(AID): #18WJuB8l (KenAkamatsu)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
8
15
文章代碼(AID): #18WJuB8l (KenAkamatsu)