[問題] 關於父子兩人的魔法
看板KenAkamatsu作者flamer (大前田希千代後援會會長)時間15年前 (2010/04/28 23:12)推噓26(26推 0噓 18→)留言44則, 26人參與討論串1/2 (看更多)
首先 這個地方整理的很棒..雖然大家應該都知道了
不過是日文 http://www2u.biglobe.ne.jp/~clown/negima/
我想問的是關於千之雷這個魔法
涅吉在表演給大家看的時候唸了一長串
契約により我に従え
高殿の王
来れ巨神を滅ぼす
燃ゆる立つ雷霆
遠隔補助 魔法陣展開
第一から第十 目標捕捉
範囲固定
域内精霊圧力
臨界まで加圧
3‥2‥臨界圧!
拘束解除!
全雷精
全力解放!!
百重千重と 重なりて 走れよ 稲妻!!
千の雷(キーリプル・アストラペー)!!!!
可是納吉在救黃昏公主的時候看小抄唸的只有..
百重千重と 重なりて 走れよ 稲妻!!
千の雷(キーリプル・アストラペー)!!!!
如果說這句"雷電啊 重疊成千百層奔馳吧"是必要的觸發關鍵字
那前面的"高殿之王..."那段如果省掉不是有點怪嗎
感覺都是在祈求力量
所以是越純熟越可以不用唸完全部咒文嗎..
那..納吉這麼純熟了只剩一小段還要看小抄
所以他其實是笨蛋嗎..
或者只是沒有畫出他唸前半段的時候?
題外話 涅吉應該是村莊毀滅那晚看到爸爸英姿所以決定學雷系魔法的吧
父子兩人有大半招式都是電啊雷啊的 簡直是兩隻皮卡丘..
另外涅吉在到日本以前就會的魔法裡有雷電風暴 (打兩面有用過)
我是有點驚訝..感覺是蠻高位的魔法 涅吉的自學和自創真的很厲害
--
You will remember a little of what you hear,
some of what you read,
considerably a little of what you see,
but almost all of what you understand.
Roder C. Crafts
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.127.160.93
推
04/28 23:16, , 1F
04/28 23:16, 1F
推
04/28 23:28, , 2F
04/28 23:28, 2F
→
04/28 23:29, , 3F
04/28 23:29, 3F
→
04/28 23:29, , 4F
04/28 23:29, 4F
→
04/28 23:30, , 5F
04/28 23:30, 5F
推
04/28 23:31, , 6F
04/28 23:31, 6F
→
04/28 23:31, , 7F
04/28 23:31, 7F
→
04/28 23:33, , 8F
04/28 23:33, 8F
推
04/28 23:34, , 9F
04/28 23:34, 9F
→
04/28 23:34, , 10F
04/28 23:34, 10F
→
04/28 23:35, , 11F
04/28 23:35, 11F
推
04/28 23:35, , 12F
04/28 23:35, 12F
我的直覺好像沒有錯耶 XD
赤松說從"遠隔輔助魔法陣展開"那裏開始是輔助的沒錯
但是千之雷的本體咒文是
高殿之王,遵照契約服從我吧!
來吧!足以毀滅巨神的燃燒閃電!
雷電啊!重疊成千百層奔馳吧!「千之雷」!
所以納吉真的是因為比較熟練所以省略了前半部
※ 編輯: flamer 來自: 59.127.160.93 (04/28 23:39)
推
04/29 00:08, , 13F
04/29 00:08, 13F
→
04/29 00:20, , 14F
04/29 00:20, 14F
→
04/29 00:21, , 15F
04/29 00:21, 15F
推
04/29 01:09, , 16F
04/29 01:09, 16F
推
04/29 01:54, , 17F
04/29 01:54, 17F
推
04/29 04:32, , 18F
04/29 04:32, 18F
推
04/29 09:53, , 19F
04/29 09:53, 19F
→
04/29 09:54, , 20F
04/29 09:54, 20F
推
04/29 10:38, , 21F
04/29 10:38, 21F
→
04/29 11:18, , 22F
04/29 11:18, 22F
→
04/29 12:36, , 23F
04/29 12:36, 23F
→
04/29 12:36, , 24F
04/29 12:36, 24F
→
04/29 12:43, , 25F
04/29 12:43, 25F
推
04/29 13:39, , 26F
04/29 13:39, 26F
推
04/29 15:11, , 27F
04/29 15:11, 27F
推
04/29 19:23, , 28F
04/29 19:23, 28F
推
04/29 19:24, , 29F
04/29 19:24, 29F
推
04/29 20:42, , 30F
04/29 20:42, 30F
→
04/29 20:52, , 31F
04/29 20:52, 31F
→
04/29 20:55, , 32F
04/29 20:55, 32F
推
04/29 22:08, , 33F
04/29 22:08, 33F
推
04/29 23:01, , 34F
04/29 23:01, 34F
推
04/29 23:02, , 35F
04/29 23:02, 35F
→
04/30 03:12, , 36F
04/30 03:12, 36F
推
04/30 03:50, , 37F
04/30 03:50, 37F
推
04/30 04:46, , 38F
04/30 04:46, 38F
推
04/30 19:09, , 39F
04/30 19:09, 39F
推
05/01 00:35, , 40F
05/01 00:35, 40F
推
05/01 01:28, , 41F
05/01 01:28, 41F
推
05/01 17:46, , 42F
05/01 17:46, 42F
推
05/01 18:25, , 43F
05/01 18:25, 43F
→
05/07 12:43, , 44F
05/07 12:43, 44F
討論串 (同標題文章)
KenAkamatsu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章