[翻譯] 314先行翻譯
看板KenAkamatsu作者flamer (大前田希千代後援會會長)時間14年前 (2011/01/10 03:48)推噓24(24推 0噓 16→)留言40則, 22人參與討論串1/3 (看更多)
◎在虛無的支配下、父親的言語響起──?
納吉:這樣真的好嗎?
涅吉
涅吉:.....
腦子好像陷在霧裡一片空白
什麼都...想不起來
可是..
可是...我..
我...
我感覺就這樣停在這裡好像是不行的
納吉:是啊
雞冠頭:既然是燈光矚目焦點的主角
那就該有不得不上去的「舞台」吧
拉坎:說起來
對你而言
等到變強的時候
還有個想好好教訓一頓的「宿敵」對吧?
依文:而且
你應該還有
發誓要賭上性命來保護的
「夥伴」吧?
納吉:最後..
你應該還有
拼上你所有的一切力量在努力追逐著
不斷想追上的「某人」吧?
涅吉:(夥伴...不斷追逐..)
(的誰...)
涅吉:爸...爸...
納吉:喔不對
還不只是這樣
好像都已經變成要跟隨我的腳步
甚至準備要超越我的樣子了不是嗎
涅吉:那、那是..
依文:哼...
就是這樣
小弟
納吉未曾走過的道路..
那是只有你能步入的道路
依文:步上那灰色之道吧
涅吉:師父..
即使已滿身泥濘
仍然勇往直前
....是這樣嗎?
依文:去吧
我的徒弟啊
納吉:來吧
涅吉
我們就在前方等著你
涅吉:....
我走了
爸爸!
< 回到現實場景 >
木乃香:(被關在水塊無法呼吸)
菲特六號:那麼...
再見了
舊世界的公主大人
千雨:(咕..咕唔...
到此..為止..了嗎..)
< 菲特六號的手被人抓住 >
涅吉:(右手推向菲特六號、發動魔法)
< 菲特六號遭到爆衣 >
菲特六號:!?
涅吉:(以手指點在菲特六號的額頭)
< 菲特六號跪倒 >
< 涅吉身上類似外殼的覆蓋層崩落、顯出原本姿態 >
< 水塊破裂 >
千雨:為..什麼..
木乃香:涅..吉..?
迪納米斯:不..
不可能!
把六號...水之亞維路克斯..一擊之內..
不對...這之前還被魔素侵蝕到魂魄
能從那種狀態回復簡直是..
菲特六號:竟..
竟敢把我...!!
你這傢伙──
< 人影出現在後方 >
斗篷人:不要輕舉妄動
不然我會銷毀你的核心
(手插在六號體內)
菲特六號:你這傢伙是...!?
迪納米斯:「主人」...
你背叛了嗎!?
千雨:主人..!?
卡摩:是那個守墓宮殿之主嗎?
斗篷人:你說背叛?
..真是意外啊
我從來就不記得我們是一夥的啊
木乃香:涅吉!
卡摩:大哥!
晶:...!
你..
亞子:涅吉..
栞:涅吉..先生..
千雨:也來的太遲了吧
主角
...真是的
(雖然都約定好了還是每次都這樣)
斗篷人:那個少年似乎
有著取代你們方案的計畫不是嗎
我想在他身上賭賭看
迪納米斯:...不可能..
涅吉:...!
你是..母親的..?
明日菜同學的...!
斗篷人:發呆下去的話
一切都終將歸於虛無了
去吧
我的後裔啊
< 春春女王號左舷發生爆炸 >
春春:嗚啊..
左精靈引擎沉默!
速度沒辦法..
美空:那個渾蛋..
明明隨時都可以把船燒了
卻還一直在跟我們鬧著玩!
柯蕾特:這我們知道啦!
菲特四號:追著玩也玩夠了
差不多該做個收尾了
柯蕾特:啊..
愛衣:啊啊...
菲特四號:「炎帝召喚」!!
來吧..
連同魂魄一起
蒸發吧
高音:嗚..
茶茶丸(上半身):....!
春春:可惡..
菲特四號:..!?
< 炎帝被高速的撞擊擊中而緩緩傾倒 >
菲特四號:什...
怎麼回事!?
< 涅吉雷化出現 >
美空:啊..
< 菲特五號走近夏美 >
菲特五號:再見了
小姐
夏美:(發抖無法動彈)
啊..啊...啊
< 菲特五號的側臉被石塊擊中 >
菲特五號:!?
什麼?
< 菲特出現 >
菲特:這些女孩是她的夥伴
也是我的獵物..
不會讓才剛剛醒過來的你們
涅吉:(同一時間)不會讓你對我的夥伴們
兩人:出手的!
<< 宿命的最終戰役、終於開始倒數!! >>
◎次回休刊
有點無言....
1.所以就是把敵人都打一頓以後收入後宮
2.看起來好像爸爸的確是在完全世界之類的
3.落入談判模式了
還是要打一架 最好把敵人殺(剝)光才有趣啊...
4.連納吉師父都要漂白了的感覺 不過好像不算黑過
--
ACG美(少)女心目中地位排行 特殊情感 本命 上位 中位 下位 3/22 Update
㊣マリア(ハヤテのごとく!) 1.長谷川 千雨(魔法先生ネギま!)
2.花祭 果凛(Memories Off ~それから~) 3.アストレア(そらのおとしもの)
4.御坂妹(とある科学の超電磁砲) 5.絡繰茶々丸(魔法先生ネギま!)
6.胡桃沢 梅(君に届け) 7.紅月カレン(反逆のルルーシュ) 8.ホロ(狼と香辛料)
9.三嶋 鏡花(遥かに仰ぎ、麗しの) 10.阿良々木 月火(化物語)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.125.253
推
01/10 04:49, , 1F
01/10 04:49, 1F
推
01/10 08:07, , 2F
01/10 08:07, 2F
→
01/10 08:08, , 3F
01/10 08:08, 3F
推
01/10 08:57, , 4F
01/10 08:57, 4F
推
01/10 09:24, , 5F
01/10 09:24, 5F
推
01/10 09:50, , 6F
01/10 09:50, 6F
推
01/10 10:18, , 7F
01/10 10:18, 7F
推
01/10 11:08, , 8F
01/10 11:08, 8F
我想「突然」可能不太應該加上去 修掉
推
01/10 11:34, , 9F
01/10 11:34, 9F
→
01/10 11:35, , 10F
01/10 11:35, 10F
推
01/10 11:35, , 11F
01/10 11:35, 11F
→
01/10 11:37, , 12F
01/10 11:37, 12F
推
01/10 11:37, , 13F
01/10 11:37, 13F
→
01/10 11:47, , 14F
01/10 11:47, 14F
推
01/10 12:11, , 15F
01/10 12:11, 15F
推
01/10 12:59, , 16F
01/10 12:59, 16F
推
01/10 13:05, , 17F
01/10 13:05, 17F
推
01/10 13:29, , 18F
01/10 13:29, 18F
推
01/10 13:31, , 19F
01/10 13:31, 19F
推
01/10 14:06, , 20F
01/10 14:06, 20F
→
01/10 14:06, , 21F
01/10 14:06, 21F
推
01/10 14:11, , 22F
01/10 14:11, 22F
→
01/10 14:12, , 23F
01/10 14:12, 23F
→
01/10 14:12, , 24F
01/10 14:12, 24F
→
01/10 14:13, , 25F
01/10 14:13, 25F
→
01/10 14:13, , 26F
01/10 14:13, 26F
→
01/10 14:14, , 27F
01/10 14:14, 27F
推
01/10 15:24, , 28F
01/10 15:24, 28F
推
01/10 15:28, , 29F
01/10 15:28, 29F
→
01/10 15:30, , 30F
01/10 15:30, 30F
→
01/10 15:30, , 31F
01/10 15:30, 31F
只是覺得接下來那格
千雨和卡摩的話就會完全講不通了
因為如果是「汝」的話 千雨不應該覺得奇怪才對
卡摩也不會有接下來的猜測
推
01/10 15:37, , 32F
01/10 15:37, 32F
→
01/10 15:37, , 33F
01/10 15:37, 33F
推
01/10 17:27, , 34F
01/10 17:27, 34F
→
01/10 17:28, , 35F
01/10 17:28, 35F
※ 編輯: flamer 來自: 59.127.160.93 (01/10 18:06)
推
01/10 18:47, , 36F
01/10 18:47, 36F
推
01/11 10:04, , 37F
01/11 10:04, 37F
推
01/11 12:52, , 38F
01/11 12:52, 38F
→
01/11 17:20, , 39F
01/11 17:20, 39F
→
01/14 17:32, , 40F
01/14 17:32, 40F
討論串 (同標題文章)
KenAkamatsu 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章