Re: [問題]請問逆刃刀上的這首詩

看板KenShin作者 (*輝* )時間18年前 (2006/08/22 15:00), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《jenycroispas ()》之銘言: : 「鐵鉆溶爐幾星霜,自比干將莫邪心。 :  天烏遮日滂沱雨,雨過天晴猶可慰。」 : 有沒有人知道它的日文原文是什麼呢? : 還有它是出自哪個古代典籍 : 難道會是作者做的嗎 =_=? 上面是台灣翻譯自己編的,中文造詣是不錯啦,不過跟原文意義有點不太一樣... 原文是 「我を斬り刃鍛えて 幾星霜 子に恨まれんとも孫の世の為」 有圖有真相,動畫第40回。http://0rz.net/401KC 這應該是和月老師他們想的,大概意思是我長年打造殺人之劍,就算被自己孩子所恨, 也是為了後代的將來(日文才疏,僅供參考)。可以體會出赤空想讓亂世結束與其無奈吧。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.70.1.186

08/22 21:19, , 1F
所以赤空根本不認識甘將莫邪??!
08/22 21:19, 1F

08/22 22:55, , 2F
推~原來如此~喜歡這部漫畫後認真的考慮要學日文了!
08/22 22:55, 2F

08/22 23:36, , 3F
哈哈 原來如此。但就理念來說,翻譯的相當不錯喔
08/22 23:36, 3F

08/23 11:24, , 4F
吾鑄刀劍幾星霜,子不諒兮 猶為萬世孫。 <=港版^^
08/23 11:24, 4F

08/23 19:37, , 5F
港版比較好 不然像一樓那樣還跑出干將莫邪|||
08/23 19:37, 5F

08/27 07:57, , 6F
台灣造詣是不錯 不過意思似乎跟原文有點距離
08/27 07:57, 6F
文章代碼(AID): #14wgk1eq (KenShin)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14wgk1eq (KenShin)