Re: 有人看過「偵探學園Q」嗎????
※ 引述《Ikesiya (咖啡的友誼)》之銘言:
: 借個標題..
: 昨天的偵探學園卡通,神隱村事件
: 警方在問嫌疑犯不在場證明的時候,本館的老人說..
: 「那時候我在房間看電視啊...內容就是金田一耕助的孫子解決一些事件...」
: 然後在旁邊偷聽的小Q問金太跟數馬說..「你們有聽過這個節目嗎?」
: 數馬接下來說的話被翻譯錯了, 不是「不知道,那是老人看的節目吧」
: 而是「知道啊,就是”以爺爺的名聲發誓”那個...」
呃啊 抱歉, 在把那一集重覆聽過幾次以後
忽然發現我自己也聽錯了 不過台視的譯法也只有對一半
應該是這樣:
金太:「你們知道那個節目嗎?」
數馬:「我以我爺爺之名發誓,我不知道。」
(しりませんよ、じっちゃんの名にかけて。)
說不知道但是冒出經典台詞, 也算是一種惡搞啦:P
嗯..數馬家這麼有錢, 他爺爺應該也是名人吧 XD
: 真是熟悉的"じっちゃんの名にかけて!!"
: 譯者一定沒看過金田一....
--
原來台視的版本去頭也去尾...
像神隱村事件, 每一集在唱完完整的片尾曲之後,
還有七海現身解釋這一集他藏在哪裡! 請大家下一集繼續找找看...
這才發現...怎麼神隱村的仙人掌那麼多啊?! XD
那種片尾的小片段頗好笑!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.112.5
※ 編輯: Ikesiya 來自: 61.228.112.5 (01/11 21:02)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
Kindaichi_Q 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章