Re: 問一下龍虎門

看板KingdomHuang作者 (狼)時間22年前 (2002/04/15 00:07), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《indenpent (野孩子)》之銘言: : 說到這個....我就不免覺得日本文化好像就是缺了那點什麼..... : 青龍、朱雀、玄武、白虎這四方神明 有多少漫畫裡出現 : 日本人搞到後來如果有四大天王 很難跳脫出這四個名子 還能有點創意 : 離題了~~ : 我只是想說 港漫還是保存了不少中國風味的東西~~ : 跟日本漫畫那種對中華文化了解不夠廣泛 硬是套上一些有關漢文化的東西 : 除了日本讀者看了覺得還滿有"中國風"的 基本上 我個人是滿....不屑的~~ : 不過 港漫似乎也只是原地踏步罷了~~ : 蚩尤 盤古 也是一直出現~~ 你說的是絕大部分的情形 目前個人覺得日本漫畫家對中國有較深且較正確只有一位 他是連畫風都帶強烈中國風的皇名月,軒轅劍三封面就是他的插畫 舉他的幾部作品,荊軻刺秦王(這是用陳凱歌的劇本) 燕京伶人抄(這是描寫一群和京劇相關人們的故事) 山中傳奇(感覺就像是一部新編的中國民間傳奇故事) 只要是從小接受中國教育的人,都會覺得他是中國人^^ 眾多的日本漫畫家中,只有這一位是少了點 不過畢竟他們是日本人,不下很多功夫要完全融入我們的文化 就少責難一些吧^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.228.173
文章代碼(AID): #ykQbS00 (KingdomHuang)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #ykQbS00 (KingdomHuang)