討論串[翻譯] CLANNAD PS2版 琴美篇 4/19
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓7(7推 0噓 4→)留言11則,0人參與, 最新作者mingchee (大葉)時間17年前 (2007/10/12 17:05), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
4/19 星期六. 這一天從早上開始天氣就陰陰的. 氣象說下午開始會下雨. 春原沒來學校. 不知道是昨天的後遺症還是又跑去哪裡混了. ……. 第一節課下課的時候 春原頂著紅紅的雙眼出現在教室. 春原[早啊]. 朋也[你哭到早上?]. 春原[沒這回事啦]. 他一邊張大眼睛一邊說. 春原[因為星期六了嘛
(還有7667個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者covenant (藍悠)時間17年前 (2007/12/21 16:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
電腦版這裡朋也是說ウンコ,在日文裡是大便的幼兒語吧?. 所以杏才會那麼生氣嗎XD"?. 因為我是雙開日文視窗和KFC的漢化視窗,所以對這裡KFC翻成瓜子有些疑惑。. PS2版我就不曉得是如何了,有些用語的確有改過的樣子,比對PS2語音包和電. 腦版原文會發現一些出入,像是古河爸爸的一些較為低級的台詞
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁