[情報] 我要找的是戰友,不是落水狗

看板LightNovel (輕小說)作者 (說出來嚇死你)時間14年前 (2011/10/22 20:41), 編輯推噓14(14025)
留言39則, 13人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
http://nora.komica3.net/35/index.php?res=216706 我是這篇的原PO,這樣的心態錯了嗎? 假使在網路上找不到同好的話,那我就真的只能尋求學校管道了, 雖然自己是沒有什麼損失,但被說的這麼難聽還真是讓人有點不太高興。 仔細想想應該直接貼企劃書連結,還是請無視上面的東西吧。 http://diary.blog.yam.com/lanobetobeperfect/article/9950493 我是真的要進行這個活動, 如果有人記得我之前在這邊發過一篇落水狗式的文章的話, 我現在想說的是,從那之後我就一直在思考該怎麼寫出更好的輕小說。 而這是我想將想法付諸行動的其中之一。 總之,如同內文說的,我需要任何意見,以便活動能更加完善。 另外徵詢場地意見,如果有人有公館附近的管道,更加歡迎。 先在這邊感謝各位。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.234.216 ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 20:42)

10/22 20:46, , 1F
不期不待 不怕傷害 以上
10/22 20:46, 1F

10/22 20:47, , 2F
就我個人來講,當您講出"素質較高"這四個字時,也是有點刺的
10/22 20:47, 2F
已修正,不好意思。 ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 20:48) ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 20:48)

10/22 20:54, , 3F
不要理K島的人 匿名機制很多白目
10/22 20:54, 3F

10/22 20:58, , 4F
在寫作時 的確時常會想找戰友 不過總覺得容易文人相輕
10/22 20:58, 4F
我的企劃書有提到這點, 就我自身的經驗來看,文人相輕的情況沒有這麼嚴重。 ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 20:59) ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 21:06)

10/22 21:19, , 5F
文人相輕.... 這是很微妙的東西呢....
10/22 21:19, 5F

10/22 21:20, , 6F
一群已出書作家互相是朋友,但是聊寫作的時間卻很少,因為
10/22 21:20, 6F

10/22 21:21, , 7F
寫作法差異很大,聊起來會沒交集。比較會去聊一些出版社或
10/22 21:21, 7F

10/22 21:21, , 8F
是其他作家的八卦。
10/22 21:21, 8F
基本上,我沒有否定文人相輕的存在。 不過我在過去有參加過不少次互相討論別人作品的聚會, 要是每個人都說自己哪邊寫的不好,在怎麼樣都應該會去懷疑是不是真的那邊寫的不好。 只是現在因故沒有再參加那個聚會(相信我不是因為文人相輕的關係), 所以才會想要自己弄。 ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 21:24)

10/22 21:22, , 9F
會特別去講寫作技巧的狀況,比較會出現在有個資歷比較深的
10/22 21:22, 9F

10/22 21:23, , 10F
人,跟有個資料比較淺的人的狀況下,才會有交流寫作技巧的
10/22 21:23, 10F

10/22 21:23, , 11F
狀況。(其實也只是單方面教導)
10/22 21:23, 11F
這方面是有點棘手沒錯,所以才會想找的是戰友。 或者正因為大家水平相近,再加上文人相輕, 應該會想要超越他們才對? 如果真的要超越別人,即便是敵人的意見,也應該去徹底思考是否值得參考。 否則就不是真的想要打敗敵人了,畢竟如果能讓自己變強, 照理說應該要不擇手段。

10/22 21:23, , 12F
從K島找戰友 光這點就大錯特錯
10/22 21:23, 12F
※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 21:29)

10/22 21:26, , 13F
就當踩到狗屎吧,K島那邊大多都是想嘴砲的白目不用去在意
10/22 21:26, 13F

10/22 21:40, , 14F
文人相輕不是純粹的互相貶低 大多風格認知根本就不同
10/22 21:40, 14F

10/22 21:42, , 15F
對於文章用字或概念根本就不同 要討論也無從談起
10/22 21:42, 15F

10/22 21:45, , 16F
LaPass版友說得就很正確了
10/22 21:45, 16F

10/22 21:49, , 17F
創作って勝ち負けなんですか。
10/22 21:49, 17F
もしかして、他の書き手を超えるなんて、 意味のないことだって言ってくれましたか? だったら、あきらめるしかない? 元の居場所にかえって自分一人で創作をやるしかないのか? ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 21:58)

10/22 21:54, , 18F
文人不一定會相輕 但是看小說的倒是很容易出現互相
10/22 21:54, 18F

10/22 21:54, , 19F
輕視的情況 這狀況甚至可套用在很多藝術領域上
10/22 21:54, 19F
※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 21:58)

10/22 22:02, , 20F
我想問的是,創作有需要設定敵手啦超越啦這種要素嗎?
10/22 22:02, 20F
私はもともとそんなことは考えなかったが、ある人がお前が自身を何か変えなければな らないって言ってくれたから、この前やったことがないことはやりたくて...もし敵な んてあれば、自分のやる気が上がるって思ったんだ。それはだめなのか? ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 22:10)

10/22 22:04, , 21F
這種腦補方式也未免太殺伐了...
10/22 22:04, 21F

10/22 22:07, , 22F
我自己幾乎沒有文字產量,技法什麼的是個大外行,但就
10/22 22:07, 22F

10/22 22:08, , 23F
個人閱讀經驗,絕大部分得獎作的共通點都是「作者渴望
10/22 22:08, 23F

10/22 22:09, , 24F
寫出的故事」這樣單純而已。
10/22 22:09, 24F
如果是指這個的話,我相信我在那篇文章之後有這麼做過。 這次的角川也投了那樣的作品,雖然大概因為題材得獎機率很低, 不過光就這點回應你的點的話,我相信我有做到,寫出我渴望給其他人看的故事。 以上那句只是想強調,自己有試著去做,我沒有額外的意思,請不要誤會~ 當然非常感謝你點醒我這點。 ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 22:14)

10/22 22:12, , 25F
雖然不很想講 但原PO用一坨日文回應 就我不懂的感覺上
10/22 22:12, 25F
※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 22:16)

10/22 22:16, , 26F
這有種捉對廝殺的意味(?
10/22 22:16, 26F
讓你這樣誤會真是抱歉,我只是以為有前輩想用日文給我建議而已。 因為他換回中文,所以我就不再用日文回吧。 ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 22:20)

10/22 22:19, , 27F
我想只是誤會吧,原PO大概沒有看過花咲くいろは這動畫
10/22 22:19, 27F
本來打算看的,因為第三集的關係讓我喪失了追的意志, 你想說的事情在那部動畫嗎? ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 22:21)

10/22 22:23, , 28F
那句日文是該動畫二十五話的ネタ,原句是仕事って(ry
10/22 22:23, 28F

10/22 22:26, , 29F
接續上面的言論,其實我真的不覺得輕小說在比賽出線是
10/22 22:26, 29F

10/22 22:27, , 30F
靠寫作技法取勝的(但反例也不少),大部分的得獎作反而
10/22 22:27, 30F

10/22 22:28, , 31F
是創意的質凝鍊到了一個程度,打到讀者或評審的得分帶
10/22 22:28, 31F

10/22 22:29, , 32F
所以你的活動企劃,我是覺得可能效率上不會這麼理想..
10/22 22:29, 32F
感謝意見。 ※ 編輯: davidwu0123 來自: 59.112.234.216 (10/22 22:48)

10/22 23:52, , 33F
印象板上有篇類似的文章,叫"輕小說寫手自主向上計畫!"
10/22 23:52, 33F

10/22 23:56, , 34F
或許可以去eWrier板爬爬XD
10/22 23:56, 34F

10/22 23:57, , 35F
eWriter @@
10/22 23:57, 35F

10/22 23:57, , 36F
eWriter
10/22 23:57, 36F

10/23 01:05, , 37F
活動本身似乎是沒有特別吸引人的地方...
10/23 01:05, 37F

10/23 13:04, , 38F
這篇在k島有看到 精神上支持囉
10/23 13:04, 38F

10/23 13:15, , 39F
比較好笑的是有些廚也同時寄生在ptt上面...
10/23 13:15, 39F
文章代碼(AID): #1Eehe9Ef (LightNovel)
文章代碼(AID): #1Eehe9Ef (LightNovel)