Re: [閒聊] 加速世界 10
防雷一下 最近終於把加速10看完了
跟大家講個冷笑話
輕小說翻譯麻...有時難免翻譯會有一點疏失...
請大家拿出加速10 翻到284頁
倒數第五行
春雪公主啾咪
春雪公主啾咪
春雪公主啾咪
說實在的看到這個我差點沒笑死XDD
進入正題
關於黑雪公主的本名
想請問有入手日版的版友幫忙確認一下
看了幾篇分析文
好像都沒有注意到一點...第一集公主有提到
自己本名跟稱號差不多
而動畫OVA中小豬也有提到"紗..." 好像也可以當幸(SACHI)
我記得日文中"幸" 可以發音為"YUKI"
想請問日版中...楓子是稱"幸醬"(漢字) 還是 "YUKI醬"(平假)勒?
如果是後者的話...個人認為好像還不能太確定名字耶...XD(紗雪之類的也有可能)
總覺得不太是桐人跟閃光的孩子...關聯性似乎有點不足
以上只是我的一些推論...如果有啥漏洞還請不吝指教
另外小弟還沒看11.12 如果有新進展請不要雷我喔^.<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.174.19
推
09/28 23:08, , 1F
09/28 23:08, 1F
推
09/28 23:08, , 2F
09/28 23:08, 2F
→
09/28 23:21, , 3F
09/28 23:21, 3F
推
09/28 23:21, , 4F
09/28 23:21, 4F
→
09/28 23:22, , 5F
09/28 23:22, 5F
推
09/29 00:04, , 6F
09/29 00:04, 6F
討論串 (同標題文章)
LightNovel 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章