[情報] 支倉凍砂-World End Economica EP1繁中版

看板LightNovel (輕小說)作者 ( ′_ >`)時間12年前 (2014/01/22 21:53), 編輯推噓37(3708)
留言45則, 36人參與, 最新討論串1/1
從前從前,有個很重視海外書迷,以真實世界的經濟題材為主題而聞名的輕小說家。 他在出道大作邁入尾聲的同時,跑去搞了個同人電子小說,然後興致高昂想發行翻譯版。 結果他就像自己作品中的串場角色一樣,錢被駕著馬車的惡德商人(翻譯仲介)坑了。 於是,他在挫折之下,在網路上發起了一個,任誰看來都多少會覺得荒謬的企劃...... 從World End Economica翻譯企劃開始在網路上徵人那天至今,已經一年多時間過去了。 而在很多木頭都已經造成舟的現在,我想我終於可以名正言順的來版上發這篇文。 今天是本作品翻譯稿修正的截止日,已經完成嵌入的文稿再也不能更動,要送去壓片了。 在前後經歷了 公開招募接力翻譯→第一次完稿→計畫半封閉化/稿件篩選、廢棄→再徵人 →補稿後二次完稿→初校→交互二校→統整潤稿→嵌入 整個製程今天終於抵達了終點。 雖然這過程中遭遇許多波折與變遷,但計畫仍能走到最後或許因為打從開始就是玩真的吧。 這個沒有實體酬勞,只靠參加者的責任感、愛與熱血來運作的企劃,已經真的大功告成了。 今天我覺得自己真的可以抬頭挺胸的在這邊宣言,我完成任務了,而且一毛錢也沒有拿! (但得到了很多金錢買不到的寶貴經驗,所以還是覺得很賺 XD) 這份成就感是我此刻很想拿來和所有曾參與計劃的人們分享的。 尤其是一路相挺到終點的kawo ratchet whitejoker 三位版友,我謝諸位百次也不夠啊! === 以下是商品情報部分 === 支倉老師的書迷們啊! 如果以為這個二月只會中角角的「夢沉抹大拉(1)」一槍,那就太天真啦! 由支倉凍砂執筆的金融冒險電子小說,World End Economica 三部曲, 其中的 EP.1 繁體中文版 終於要在下個月於台灣發行啦! WEE EP.1的分量換算成老師著作的平均厚度可是有整整三本這麼多喔! 有別於去年的FF21賣的是「預計以後可套用中文化patch」的日文版遊戲, 這次賣的是真正的「中文版」了。除了遊戲文本,說明書、包裝的部分也全部都有中譯。 (連我也是在今天凌晨收到支倉寄來的sample為止才確信這不是夢,全部都是真的!) 甚至連跑Staff list的ED movie部分好像都做了新的版本呢! 中文版官網也已經開始製作,應該在近日就會上線。希望屆時能讓還完全沒接觸過這部作品 的朋友們對角色和故事背景有基本的了解。或者也可以參考我前年在版上發的無雷感想文。 #1GpWXLa8 WEE EP.1 繁中版遊戲本體 會在 2/15 (六) 舉辦的 Fancy Frontier 23 會場發售。 因為商品是made in Japan隨著支倉老師一起搭飛機來台,所以十之八九會是限量的。 (我不確定日後會不會開放通販,但現階段為止真的都還沒有聽說) 還請對支倉作品有興趣的版友們把握良機! FF23 Spicy Tails 社團攤位, (*゜ー゜)b 恭候光臨! 會場售價與其他資訊之後應該會在隨著官網上線公開。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.205.225.26

01/22 22:09, , 1F
なん…だと!?
01/22 22:09, 1F

01/22 22:17, , 2F
一年呀……這個隕石坑終於填完了 囧rz
01/22 22:17, 2F
watanabekun:轉錄至看板 C_Chat 01/22 22:21

01/22 22:24, , 3F
辛苦了! 又多中一槍... 不過我的狼辛到現在還沒補完
01/22 22:24, 3F

01/22 22:26, , 4F
終於完成了:)
01/22 22:26, 4F

01/22 22:33, , 5F
原來R大在忙這個 偷敲隔壁棚吳末和漢末
01/22 22:33, 5F

01/22 22:35, , 6F
填完了? 不是還有2跟3嗎(拖
01/22 22:35, 6F

01/22 22:36, , 7F
2跟3可能要等明年跟後年吧w
01/22 22:36, 7F

01/22 22:37, , 8F
不過真的是辛苦了,想起WEE1的結局
01/22 22:37, 8F

01/22 22:37, , 9F
結果下一場FF被放鴿子,2跟3沒得玩XDD
01/22 22:37, 9F

01/22 22:38, , 10F
早知道當初就在版上辦WEE團購了,我也是請人代買的 XD
01/22 22:38, 10F

01/22 22:41, , 11F
衝完1後,下場FF支倉老師居然沒來,根本爆炸(死
01/22 22:41, 11F

01/22 22:43, , 12F
真的非常想要...但是時間無法配合囧 請老師開放通販嘎!
01/22 22:43, 12F

01/22 22:43, , 13F
總之翻譯真的辛苦了,玩2之前用中文版重溫1
01/22 22:43, 13F

01/22 22:55, , 14F
好想要阿 拜託不要限量
01/22 22:55, 14F

01/22 23:12, , 15F
推一個,辛苦了
01/22 23:12, 15F

01/23 00:00, , 16F
希望能通販阿,實在沒體力跑現場
01/23 00:00, 16F

01/23 00:03, , 17F
雖然未必會出通販,不過應該有讓大家至少都能接觸到作
01/23 00:03, 17F

01/23 00:04, , 18F
品的準備在。對於已購入日版人也還是會準備中文patch
01/23 00:04, 18F

01/23 00:18, , 19F
推!期待!
01/23 00:18, 19F

01/23 00:21, , 20F
出來啦!!!!!!!!!感謝watanabekun及所有工作人員!
01/23 00:21, 20F

01/23 00:23, , 21F
一定要再買一次繁中版!!
01/23 00:23, 21F

01/23 00:52, , 22F
一年過了 真的生出來了!!!
01/23 00:52, 22F

01/23 01:22, , 23F
辛苦了,推!
01/23 01:22, 23F

01/23 02:14, , 24F
推~
01/23 02:14, 24F

01/23 08:20, , 25F
推辛苦了
01/23 08:20, 25F

01/23 08:31, , 26F
推熱情!
01/23 08:31, 26F

01/23 09:24, , 27F
推!
01/23 09:24, 27F

01/23 11:34, , 28F
幫推~
01/23 11:34, 28F

01/23 11:36, , 29F
推推
01/23 11:36, 29F

01/23 11:47, , 30F
怎麼買阿?
01/23 11:47, 30F

01/23 11:50, , 31F
辛苦了<(_ _)>
01/23 11:50, 31F

01/23 12:26, , 32F
好遠啊,台北!
01/23 12:26, 32F

01/23 12:48, , 33F
請給南部一個機會!!
01/23 12:48, 33F

01/23 18:00, , 34F
拜託通販,絕對支持會用荷包君的小朋友支持的QQ
01/23 18:00, 34F

01/23 19:14, , 35F
本來今年不想去FF的 看來又要衝了XDD
01/23 19:14, 35F

01/23 19:45, , 36F
恭喜恭喜~如果有EP2計劃的話請繼續加油XD
01/23 19:45, 36F

01/23 20:48, , 37F
推 希望購買管道夠多
01/23 20:48, 37F
※ 編輯: watanabekun 來自: 123.205.225.26 (01/23 22:28)

01/24 09:10, , 38F
啊沒有通販的嘛=.=...台北來回就可以再買一套了說..
01/24 09:10, 38F

01/24 10:34, , 39F
超想買.... 沒通販就..QQ
01/24 10:34, 39F

01/24 14:33, , 40F
辛苦了!!! 必買!!!
01/24 14:33, 40F

01/25 00:11, , 41F
我哩咧! 這不是只能跳坑了嗎?
01/25 00:11, 41F

01/26 14:47, , 42F
恭喜呀~~
01/26 14:47, 42F

01/28 16:56, , 43F
務必要有通販呀,年紀大了實在是不想進場內擠orz.....
01/28 16:56, 43F

02/12 23:03, , 44F
繁中化辛苦了! 很喜歡支倉老師的作品,必敗一套啊
02/12 23:03, 44F

05/26 01:47, , 45F
跑完來推一個T _ T
05/26 01:47, 45F
文章代碼(AID): #1Ityrqrw (LightNovel)
文章代碼(AID): #1Ityrqrw (LightNovel)