[討論] 用"懸崖上的波妞"搞笑的小說

看板LightNovel (輕小說)作者 (玻璃做的大叔)時間12年前 (2014/06/02 22:46), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
之前有在西洽版問過,我印象最近看過的小說有一段搞笑是用到「懸崖上的波妞」, 印象中是一人說要把人帶到懸崖上怎樣,另一人說「講得很可愛也不行啊」之類的。 jack19931993有告知是在「果然我的青春戀愛喜劇搞錯了」,但是太多頁我還沒翻到, 只能靠請各位幫忙,讓我放下懸念了。 -- 起初,他們追殺共產主義者,我沒有說話,因為我不是共產主義者; 接著,他們追殺猶太人,我沒有說話,因為我不是猶太人; 後來,他們追殺工會成員,我沒有說話,因為我不是工會成員; 此後,他們追殺天主教徒,我沒有說話,因為我是新教教徒; 最後,他們奔我而來,卻再也沒有人站起來為我說話了。 《First They Came(他們首次來時)》,Martin Niemoller牧師(1892-1984) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.38.58 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1401720371.A.C08.html
文章代碼(AID): #1JZ8upm8 (LightNovel)
文章代碼(AID): #1JZ8upm8 (LightNovel)