討論串[閒聊] 時鐘機關之星1 序章勘誤
共 12 篇文章
內容預覽:
各位版上的讀者好,我是這本書的譯者。. 看過zerd網友的這兩篇勘誤文章之後,不得不向zerd致謝,. 並為自己的錯譯和漏譯向讀者(當然還有出版社)致歉。. 除了某些用辭問題或是見仁見智的譯法之外,zerd指出誤漏之處多半是確實的. (所以也是沒辦法辯解的),. 這點我只能承認自己的眼殘、誤解還有總
(還有206個字)
內容預覽:
——手邊的薄本都看完了,所以我跑去添購。. 有鑑於前面3本勘誤都是特定出版社的書,為求公平起見,. 其實我早就希望挑戰看看其他家的書,只是碰不到有興趣的……。. 本來對「●●●●」與「○○○○」、「※※※※」都有點心動,. 但因為中文版第一集發售期間都分身乏術,所以就PASS了。. 之所以都只選第一
(還有5877個字)