[翻譯] 南條愛乃Blog:μ’sic Forever

看板LoveLive_Sip (LoveLive! School idol project)作者 (失落人)時間10年前 (2015/12/06 13:41), 10年前編輯推噓178(178031)
留言209則, 162人參與, 最新討論串1/1
翻譯自南條さん部落格:http://nanjolno.jugem.jp/?eid=157 §翻譯得有點急,可能不太通順,有問題或錯誤請告訴我m(_ _)m 終於發表了。 μ’s的final live「LoveLive!μ’s final live~μ’sic Forever♪♪♪♪♪♪♪♪ ♪~」 今年年初的時候,就跟我們說了final live的事 當時我想,無論如何都想好好站上最後舞台呢。 那時候膝蓋的狀況不是很好,怎麼說,一直得過且過, 一面看醫生,有時候戴上護具…這樣,就是「用意志力撐住!」的感覺 想著之後好好讓膝蓋休息,為final live做準備。 哎,就這樣,要動半月板手術,到大醫院重新檢查以後… 然後就是上次部落格寫的…笑(笑不出來 之後,solo和fS的表演就盡量不要動到…應該說 因為本來就是不用動得很激烈的舞台,所以幸好還能夠繼續 但是fS的部分也是有的取消有的減少, 請大家協助我減少膝蓋的負擔。 然而,果然無法參加不只是要唱歌的μ’s的表演的狀況增加了 像FM也幾乎只有talk的部分而已。 因為那時候半月板還卡卡的,光是「活力充沛地移動!」也有點可怕^ ^ ; 但是長野的FM只有三個成員參加, 所以有了solo曲和取消隊形移動的歌單,能夠那樣站上舞台,我真的很開心! 目標從好好站上final live, 變成了想要9個人站上final live呢。 雖然應該是9人的舞台,但只要需要跳舞我就無法參加 所以只有8個人的活動必定還是在增加,這樣的狀況很令人心急。 我想大家也是同樣的心情,成員們是這樣,我也是。 但是,只要現在的忍耐能帶我走向final live…我用這樣的想法壓了下來。 也常用LINE和成員們徹夜商量。 因為我覺得,LoveLive!和μ’s的主場,果然還是oneman live, 我們就是這樣和大家產生連繫,也是這樣成長起來的, 想要好好站上應該回去的地方。我這麼想,繪里一定也是這麼想的。 在solo或fS的舞台,歌和歌之間,觀眾有時候不是會換手燈的顏色嗎? 就在那一瞬間,從台上可以看到很多顏色。 那景色就是會和μ’s舞台上看到的景色聯想到一起, 雖然不知道這是我、還是我心中的繪里的想法, 原來心靈被撼動就是這樣的感覺啊…有時候也會陷入這樣不可言喻的心情。 我希望,能光明正大地從舞台上看到那個景色。 盡可能不要對膝蓋有負擔,我經常在尋找不讓觀眾也不讓繪里難過的界線 也有很多事,是怎樣也無可奈何的。 可是,就算表面上看不出來, 我沒有忘記大家,也不覺得無所謂。 放心吧。老實說,我可是想了一────大堆!笑 只是,真的讓說「我是繪里的粉絲!」的人們留下很多難過的回憶, 我也覺得不甘心、覺得痛苦。 膝蓋已經完全恢復原狀,完美的康復了!並不是這麼回事, 現在的情形,就像是要選在什麼時間點亂來一次。 從得知final live的時候開始,我就決定要選在這個時候, 而且日程和會場終於都定下來了(不是因為膝蓋的關係才沒辦法公佈喔- 無論怎麼樣,這一天,我都會去…!! 雖然是final live μ’s不會消失,回憶也不會消失。 LoveLive!變得過於龐大,或許大家有時候會覺得LoveLive!走到很遠的地方而感到 寂寞, 不過從在1st live初次和大家面對面的時候開始 享受這個作品裡的羈絆、和大家共有的心情,並沒有改變。 為了能說出「我回來了-!」這句話,我也會繼續努力。 final live,大家就準備好盡情享受吧! 然後大家一起創造出「現在是最棒的!」吧!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.135.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1449380504.A.76B.html

12/06 13:42, , 1F
頭推!!!!!!
12/06 13:42, 1F

12/06 13:43, , 2F
推!!!!!! \QwQ/
12/06 13:43, 2F

12/06 13:44, , 3F
感謝翻譯~
12/06 13:44, 3F

12/06 13:44, , 4F
推翻譯
12/06 13:44, 4F

12/06 13:44, , 5F
感謝翻譯QQQQQQQQQQQ
12/06 13:44, 5F

12/06 13:45, , 6F
推翻譯
12/06 13:45, 6F

12/06 13:45, , 7F
感謝翻譯
12/06 13:45, 7F

12/06 13:45, , 8F
感謝翻譯推推推推推
12/06 13:45, 8F

12/06 13:45, , 9F
大推感謝
12/06 13:45, 9F

12/06 13:46, , 10F
南醬推
12/06 13:46, 10F

12/06 13:46, , 11F
謝謝翻譯QQQQQQ
12/06 13:46, 11F

12/06 13:47, , 12F
感謝翻譯
12/06 13:47, 12F

12/06 13:47, , 13F
知道FINAL LIVE的消息以來第二次哭
12/06 13:47, 13F

12/06 13:47, , 14F
おかえり
12/06 13:47, 14F

12/06 13:48, , 15F
我還是希望μ’s不會消失(物理 QQQQQQQQQ
12/06 13:48, 15F

12/06 13:48, , 16F
南醬QQ
12/06 13:48, 16F

12/06 13:48, , 17F
爆哭
12/06 13:48, 17F

12/06 13:48, , 18F
推QQ
12/06 13:48, 18F

12/06 13:48, , 19F
哭了Q_Q 感謝翻譯QQ
12/06 13:48, 19F

12/06 13:48, , 20F
推 南醬加油!
12/06 13:48, 20F

12/06 13:49, , 21F
QQ
12/06 13:49, 21F

12/06 13:49, , 22F
看一次哭一次,好煩......感謝翻譯
12/06 13:49, 22F

12/06 13:49, , 23F
QAQ~~~
12/06 13:49, 23F

12/06 13:49, , 24F
12/06 13:49, 24F

12/06 13:49, , 25F
謝謝翻譯QQQQ
12/06 13:49, 25F

12/06 13:50, , 26F
QQ
12/06 13:50, 26F

12/06 13:50, , 27F
QAQ
12/06 13:50, 27F

12/06 13:50, , 28F
哼,我才沒有哭呢T_T
12/06 13:50, 28F

12/06 13:51, , 29F
感謝翻譯QQ
12/06 13:51, 29F

12/06 13:51, , 30F
翻譯辛苦了 剛看完已噴哭
12/06 13:51, 30F

12/06 13:52, , 31F
翻譯推QQQQQQQ
12/06 13:52, 31F

12/06 13:53, , 32F
擔心又難過 南醬加油啊
12/06 13:53, 32F

12/06 13:53, , 33F
なんちゃんのファンでよかった
12/06 13:53, 33F

12/06 13:53, , 34F
謝謝翻譯,淚流滿面QQ
12/06 13:53, 34F

12/06 13:54, , 35F
QQ推推
12/06 13:54, 35F

12/06 13:54, , 36F
淚推
12/06 13:54, 36F

12/06 13:55, , 37F
12/06 13:55, 37F

12/06 13:55, , 38F
淚推
12/06 13:55, 38F

12/06 13:57, , 39F
淚推 最愛南醬了
12/06 13:57, 39F
還有 130 則推文
還有 5 段內文
12/06 18:46, , 170F
紅白的決定是最近的事情 能不能上還要看她狀況吧
12/06 18:46, 170F

12/06 18:48, , 171F
淚推QAQ
12/06 18:48, 171F

12/06 18:51, , 172F
感謝翻譯,大哭
12/06 18:51, 172F

12/06 18:53, , 173F
感謝翻譯。 最近淚腺很不爭氣阿…
12/06 18:53, 173F

12/06 19:47, , 174F
當南醬上台成為現實,參與6th live搶票戰爭就是義務
12/06 19:47, 174F

12/06 19:48, , 175F
謝翻譯 淚推
12/06 19:48, 175F

12/06 19:59, , 176F
謝謝翻譯QQ
12/06 19:59, 176F

12/06 20:04, , 177F
我下午看到原文時直接在火車上眼淚鼻涕大失控
12/06 20:04, 177F

12/06 20:22, , 178F
謝謝翻譯QQQQQ
12/06 20:22, 178F

12/06 20:24, , 179F
哭了QAQ
12/06 20:24, 179F

12/06 20:25, , 180F
感謝翻譯QQQQQQ
12/06 20:25, 180F

12/06 20:30, , 181F
翻譯推 QQ
12/06 20:30, 181F

12/06 20:32, , 182F
噴哭QQ 感謝翻譯
12/06 20:32, 182F

12/06 20:39, , 183F
感動推!!
12/06 20:39, 183F

12/06 20:42, , 184F
12/06 20:42, 184F

12/06 20:45, , 185F
看南條的文都會有她的聲音在腦內自動朗讀QQ感謝翻譯
12/06 20:45, 185F

12/06 20:52, , 186F
剛剛看到KKE跳出來說:沒有忘記我吧...?心情好複雜...
12/06 20:52, 186F

12/06 20:57, , 187F
淚推
12/06 20:57, 187F

12/06 22:00, , 188F
QQQQQQ
12/06 22:00, 188F

12/06 22:15, , 189F
感謝翻譯QQ
12/06 22:15, 189F

12/06 22:37, , 190F
淚推 感謝翻譯
12/06 22:37, 190F

12/06 22:46, , 191F
看得心如刀割...感覺南醬是準備不顧膝蓋要豁出去了...
12/06 22:46, 191F

12/06 23:34, , 192F
淚推
12/06 23:34, 192F

12/06 23:36, , 193F
Final LIVE都拿健康下去賭了 上不上紅白已經無所謂了QQ
12/06 23:36, 193F

12/06 23:45, , 194F
QQ
12/06 23:45, 194F

12/06 23:52, , 195F
南醬.....QQ
12/06 23:52, 195F

12/06 23:58, , 196F
淚推!! 南醬辛苦了QQ
12/06 23:58, 196F

12/07 00:21, , 197F
南醬你帶輔具上場沒關係 不要拿膝蓋開玩笑真的....
12/07 00:21, 197F

12/07 01:05, , 198F
感謝翻譯,南條謝謝你......
12/07 01:05, 198F

12/07 03:31, , 199F
淚推..感謝翻譯
12/07 03:31, 199F

12/07 04:35, , 200F
感謝翻譯!!
12/07 04:35, 200F

12/07 09:12, , 201F
麻麻~~~這個小學害我一直哭啦@@
12/07 09:12, 201F

12/07 09:14, , 202F
少打一個生XD
12/07 09:14, 202F

12/07 10:01, , 203F
感謝翻譯,看的真的好心痛,有傷膝蓋真的要保護好
12/07 10:01, 203F

12/07 10:03, , 204F
文章感覺是有好一點點,但現在還沒康復,是預定那天
12/07 10:03, 204F

12/07 10:03, , 205F
時會好的差不多了,即使沒全好也會上場的樣子~~
12/07 10:03, 205F

12/07 10:04, , 206F
專業藝人的決心應該是沒法改變,只希望即使動作小一
12/07 10:04, 206F

12/07 10:06, , 207F
點也沒關係,盡量讓膝蓋負擔小~~,選歌也能好好選
12/07 10:06, 207F

12/07 13:39, , 208F
半月版不太可能康復的...運動員最不想碰到的病症之一
12/07 13:39, 208F

12/07 19:26, , 209F
12/07 19:26, 209F
文章代碼(AID): #1MOygOTh (LoveLive_Sip)
文章代碼(AID): #1MOygOTh (LoveLive_Sip)