Re: 小感想..

看板MAJOR作者 (啊...啥)時間21年前 (2005/01/14 19:20), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/9 (看更多)
※ 引述《newiwgp (..??)》之銘言: : ※ 引述《newiwgp (..??)》之銘言: : 說到翻譯,感覺前後翻譯人員不太一樣,之前的翻譯比較好一點 : 像到海堂那有一種球叫"下墜球",我就在想這是那種變化球... : 後來看到握法才了解那是指叉球,但是他們小時候遇到有個會投這種球的投手時 : 就把forkball翻成指叉球了.... 對阿... 不過之前的翻譯.... 約翰吉布森和喬吉普森.... 還真的差很多...不過前者是錯的.... : 而旋轉球應該不是2seam fast ball吧,有幾個地方.. : 一是每話開始前的那頁,吾郎拿球的方式很明顯就是4seam,而不是2seam : 二是就算是投2seam,球也不可能橫向像子彈那樣轉吧 : 三是2seam比4seam慢...吾郎那種球速魔人一定是用4seam硬幹啊啊.. 不過說旋轉球的話... 我想應該也是四縫線... 野球長打王 屑桐的五光...是四縫線球...會向子彈一樣選轉... 還有麻辣棒球員青木的無限酷暑是四縫線羅盤球 也會像子彈一樣的轉... 二縫線好像就無法像子彈般的旋轉吧 他好像一不小心就會變成有變化的直球了... 也就是犬飼的蛟龍... 好像二縫線直球很容易會變成像卡特球的行進方式吧 : 那種旋轉法,感覺比較像之前有人提到過的gyroball : 有個Matsuzaka投的慢動作影片,很明顯就是像漫畫中那樣旋轉 : 而且看了介紹握法和一般直球是一樣的,主要是看身體的旋轉,看天份..XD : 只是漫畫中好像形容的也不太明確就是 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.67.165
文章代碼(AID): #11vwhoPJ (MAJOR)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
21年前, 01/14
完整討論串 (本文為第 5 之 9 篇):
5
7
21年前, 01/19
3
5
21年前, 01/14
21年前, 01/14
21年前, 01/14
21年前, 01/14
21年前, 01/14
7
9
21年前, 01/14
文章代碼(AID): #11vwhoPJ (MAJOR)